Traduzione per "конвоировать" a inglese
Конвоировать
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Военнослужащие из контингента Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ), перемещавшиеся вслед за учебным патрулем по оккупированной палестинской территории, были конвоированы военнослужащими вражеских израильских сил к северной части оккупированного города Гаджар.
UNIFIL officers who were following a training patrol inside occupied Palestinian territory were escorted by the Israeli enemy to the northern part of the occupied town of Ghajar.
Если какой-либо заключенный признан "опасным", он будет конвоироваться в суд в наручниках, которые будут сняты в зале суда.
If a prisoner was deemed to be "dangerous", he would be handcuffed for escort to the court; the cuffs would be taken off at the courtroom.
Однако они не имеют права конвоировать пассажира или следовать за ним после прохождения этапа досмотра.
However, they are not authorized to escort a passenger or follow him/her after he/she has passed the security check stage.
Работники правоохранительных органов будут уполномочены высаживаться на любое подозрительное судно и конвоировать его в случае необходимости в ближайший европейский порт67.
Enforcement officers will have the power to board any suspect vessel and escort it to the nearest European port if necessary.67
446. 19 апреля было сообщено о том, что из сектора Газа в Израиль или на Западный берег будет разрешен въезд лишь автоколоннам в количестве 10-15 грузовых автомашин, двигающихся в одном и том же направлении, которые будут конвоироваться автомобилями израильской службы безопасности.
446. On 19 April, it was reported that only convoys of 10 or 15 trucks bound for the same destination would be allowed to leave the Gaza Strip for Israel or the West Bank while escorted by Israeli security vehicles.
Скажем так, мы будем её конвоировать.
It's better to say we're her escorts.
Чтобы конвоировать его на континент.
- For him. Once they got him, to escort him back to the mainland.
Они хотят, чтобы её конвоировал старший офицер.
They want her escorted by a senior officer.
Двое французских солдат, которые конвоировали его в тот понедельник, захотели еще раз пройти по нейтральной полосе.
The two French soldiers escorting him that morning, wanted to go back through no-man's-land.
Интересный факт: семья Кимбелл вообще-то конвоировала чероки в Дороге слёз.
Interesting fact, the Kimball family actually escorted the Cherokee on the Trail of Tears.
Я буду самолично конвоировать его на Сазерленде.
I will escort him personally with the Sutherland.
В январе 1917, меня отрядили конвоировать на передовую пятерых осуждённых.
In January '17, I escorted five condemned soldiers.
Довольно смешная процессия покидала село; правда, селяне, которые вышли поглядеть на возмутителей спокойствия, не знали, можно или нельзя смеяться. Конвоировать их отрядили дюжину ширрифов;
It was rather a comic cavalcade that left the village, though the few folk that came out to stare at the ‘get-up’ of the travellers did not seem quite sure whether laughing was allowed. A dozen Shirriffs had been told off as escort to the ‘prisoners’;
verbo
Многие из них по договору подряда со странами, предоставляющими войска МССБ, обеспечивали охрану объектов МССБ, конвоировали перевозку грузов на территории страны, охраняли строящиеся военные или международные объекты в Афганистане.
Many of the private companies are/were contracted by troop-contributing nations to ISAF to provide security for ISAF sites, national logistical convoys, military construction and international construction projects in Afghanistan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test