Traduzione per "ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Π‘Π’ΠΠ’ΠΠ‘Π’ΠΠ§ΠΠ‘ΠΠΠ― ΠΠΠΠΠ‘Π‘ΠΠ― ΠΈ ΠΠΠΠΠ‘Π‘ΠΠ― ΠΠΠ ΠΠΠΠΠ‘ΠΠΠ₯
STATISTICAL COMMISSION and COMMISSION OF THE
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ: ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΠΎΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ; ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ; ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ; ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½; ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΌΡΡΠΌ; ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ Π±ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ; ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΠΆΠΈΠ»ΡΡ ΠΈ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Ρ.
The commissions are: Commission on Health; Commission on Education; Commission on Family Rights; Commission on Women Conditions; Commission on Rural Families; Commission on Marriage and Interpersonal Relations; Commission on Housing and Environment.
ΠΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ Π§Π»Π΅Π½ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ Π§Π»Π΅Π½ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ
Commission Chairman Commission member Commission member
ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ: ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ, ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ.
To this end, it shall have three commissions: the Political Commission, the Economic Commission and the Cooperation Commission.
a ΠΠΎ ΠΈΡΠΎΠ³Π°ΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ, ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π‘ΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ.
a Based on outcomes of the Commission on Population and Development, the Commission on the Status of Women, the Statistical Commission, the Commission for Social Development and the Commission on Sustainable Development.
Π£ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π» ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΉ, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ
Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ ΠΠ£Π‘, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π°ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΡΡΡΡ, ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ Π°ΠΊΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΈ;
Strengthening of the commissions within CNU: the academic commission, the research and post-graduate commission, the legal commission, and the commission on evaluation and accreditation;
2)Β Π±ΡΠ»Π° ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ²-ΠΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΎΠ².
The Commission of Ecumenical Translators.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π±Π°Π»Π»Ρ.
She told me how the members of the commission normally rated the new schoolbooks.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ» Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π»Π΅ΡΠ°ΡΡ Π² Π‘Π°Π½-Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΊΠΎ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΠΎΡ-ΠΠ½Π΄ΠΆΠ΅Π»Π΅Ρ Ρ Π·Π°Π΅Ρ
Π°Π» Π² ΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ Π·Π° ΠΌΠΎΠΈ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ.
When I was still on the commission, I had to go to San Francisco a few times for some of the meetings, and when I returned to Los Angeles from the first trip, I stopped in the commission office to get reimbursed for my expenses.
Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»: Β«ΠΡΠΎΡ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ΄Π΅ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΡΡΡ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ!Β».
The man who replaced me on the commission said, βThat book was approved by sixty-five engineers at the Such-and-such Aircraft Company!β
βΒ ΠΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π²ΠΎΠΉΡΠΈ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΠΌΠ½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π²Ρ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠΈ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ.
βWhen I accepted to serve on the commission, I was told you were going to pay my expenses.β
Π― ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π±Ρ quβon se trompe.[7] ΠΠΎ, ΠΊ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ, Ρ Π±ΡΠ» ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ°ΠΌ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ.
I should be the first to say 'qu'on se trompe,' but unfortunately I was an eye- witness, and was also on the commission of inquiry.
ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π» ΠΏΠΎΠ±ΡΡΡΡΠ΅Π΅, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ.
If I had only thought fast enough, I could have had a very good time on that commission.
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π°, Π²ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅, Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ.
There was no advantage in competing by lowering the price; the way you competed was to impress the members of the curriculum commission.
Π ΡΡΡ Π²ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ β ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°, ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅Π½ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ. βΒ ΠΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ.
It turned out he was a representative of one of the publishers whose books I had to judge on the curriculum commission. βI see.
sostantivo
Π Π½Π΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΄ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΉ, ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅: i) ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Ρ Π½Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ; ii) ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΠΎΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ; iii) ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Ρ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡΡΡ; iv) ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ; v) ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Ρ ΠΈ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Π΅; vi) ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠΌ Ρ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Ρ.
It has several committees, including: (i) a committee on literacy; (ii) a committee on health; (iii) a committee on poverty reduction; (iv) a committee on the creation of income-generating activities; (v) a committee on agriculture and environment; (vi) a committee on the interior regions.
Π Π°Π±ΠΎΡΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ
ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π²Π΅Π΄ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌ: 1) ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ, ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ; 2) Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠ² ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ·Π° Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ: ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΠΎΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ°Π²Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΡΡΡΠ΄ΠΎΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅; 3) Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΊΡΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ½Ρ; 4) Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠΎΠΌ.
The following committees were established: (1) Prevention: Education and Training Committee; Communication, Information and Awareness-Raising Committee; Labour Oversight Committee; Public Safety Committee; Borders and Migration Committee; (2) Trafficking victim protection, assistance and reintegration: Health Committee; Fundamental Rights Committee; Children and Adolescents Committee; Gender Committee; Vocational Reintegration Committee; (3) Criminal prosecution: Public Prosecution Service Committee; National Police and Defence Committee; (4) Regulatory and budgetary framework: Regulation Drafting Committee; Budget Management Committee.
ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ Π΄Π΅ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ
Committees in the dΓ©partements and the national committee
ΠΠ° Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠ°ΠΌ Π²Π΅Π΄ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ.
A record of the meeting of the labour dispute committee is drawn up and signed by the chair or the deputy chair of the committee and certified by the committee's stamp.
ΠΠ° Π²Π΅ΡΡΠΈΠ½Π΅ ΡΡΠΎΡΠ»Π° ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ.
On top of the cliffs stood a reception committee.
Π’ΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π²Π·ΠΎΡΠ²Π°Π» Π²ΠΈΠ·Π³Π»ΠΈΠ²ΡΠΉ ΡΠ°Π»ΡΡΠ΅Ρ Π΄ΡΡΡ
Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π° ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ. βΒ ΠΠ΄Π΅ ΠΎΠ½? ΠΠ΄Π΅ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅?
Silenceβ¦ thenβ βWhere is it?β said the reedy voice of the Committee member. βWhere is the beast?β
ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅: Β«ΠΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°Π΄Ρ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΉβ¦Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠΈ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΊΠΈβ¦Β».
They said things like, βWeβre very glad to hear youβre on the committee because we really wanted a scientific guy β¦ and βItβs wonderful to have a scientist on the committee, because our books are scientifically oriented β¦β
βΒ ΠΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΠΎΡ
ΠΈΡΠΈΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ, ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π₯Π°Π³ΡΠΈΠ΄ Π²ΡΠΏΡΡΡΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ!
βNo!β said Hermione. βIf we steal him now, those Committee people will think Hagrid set him free!
βΒ ΠΠ° ΡΠ»ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»Π° Β«ΠΠ»ΡΠ²ΠΎΠΊΡΡΠ» ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π·Π²ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Β». ΠΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π² ΡΡΡ ΠΏΡΡΠ½ΠΈΡΡ.
βBuckbeaks case against the Committee fer the Disposal oβ Dangerous Creatures,β said Hagrid. βThis Friday.
βΒ Β«β¦ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ ΠΊ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠΎΠΌ Π£ΠΎΠ»Π΄Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΠ°ΠΊΠ½Π΅ΠΉΡΠΎΠΌβ¦Β»
ββ¦sentenced to execution by beheading, to be carried out by the Committeeβs appointed executioner, Walden Macnaiβ¦β
ΠΡΠ΄ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΡΡΡΠΎΠ½ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠΈΠ» Β«Π±Π΅ΡΠΏΡΠΈΡΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡΒ» ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ»Π° ΡΠΏΠ»ΠΎΡΡ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ!
Newton, as president, appointed an βimpartialβ committee to investigate, coincidentally consisting entirely of Newtonβs friends!
ΠΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρ ΠΎΡ ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΡΡΠΈΡΡΠ° ΠΠ°Π»ΡΠΎΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π·Π²ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ².
We have decided to uphold the official complaint of Mr. Lucius Malfoy, and this matter will therefore be taken to the Committee for the Disposal of Dangerous Creatures.
Π‘Π»ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡΡΡ 20 Π°ΠΏΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠΎΡΠΈΠΌ ΠΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΡΡ Π² ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Π² ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠΌ Π³ΠΈΠΏΠΏΠΎΠ³ΡΠΈΡΠΎΠΌ.
The hearing will take place on April 20th, and we ask you to present yourself and your hippogriff at the Committeeβs offices in London on that date.
sostantivo
Π ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ Π»ΠΈΡΠ°, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠΏΡΡΠΎΠΌ Π² Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ
ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠ΅ΠΉ.
Each panel contains the names of persons with knowledge and practical experience of the interests represented by the panel.
Π£ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²:
Membership of panels and examining boards:
ΠΡΠ΄ΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π΄Π²Π΅ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ: ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ I ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ II ΠΏΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ.
Two ministerial panels will be organized: Panel I, on Governance and Sustainable Development, and Panel II, on Poverty and Sustainable Development.
Π‘ΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ, Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅.
Good morning, CompStat panel.
ΠΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅.
All of the other members of the panel disagreed, and I found myself in some difficulty.
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ»Π°ΡΡ, ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΉΡΠΈ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΡΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°.
Finally there was an exhibit, and I was asked to be on a panel which judged the works of art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test