Esempi di traduzione.
pronome
- определение того, какую информацию и в каком формате следует обеспечить;
- what information to provide and in what format;
Лорд Колвилл хотел бы знать, с какой целью он создается, какие сведения будет содержать, каких лиц, на какие правонарушения будет ориентирован и на каком основании.
He wished to know what for, what information it would contain, who and what offences it would cover, and on what grounds.
Но о каком виде действия (или действий) и о каких условиях идет речь?
What type of action (or actions), and under what conditions?
Каким было общее количество служащих/рабочих до реструктуризации и какую долю из этого количества составляли женщины, а какую - мужчины?
Prior to restructuring what was the total number of employees/workforce and of that number what proportion was female and what proportion was male?
Каков в таком случае ее состав и какими правилами она руководствуется?
If that was so, what was its membership and by what rules was it governed?
Если да, то каких субъектов или какие угрозы или какие эвентуальные угрозы оно призвано сдерживать?
If so, what entities or what threats or what potential threats is it designed to contain?
Во-первых, какие расщепляющиеся материалы и какие объекты?
First, what fissile materials and what facilities?
Если не позволяет, то какие дополнительные меры будут приняты и в какие сроки?
If not what additional measures will be taken and within what timeframe?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test