Esempi di traduzione.
verbo
Они могли бы быть вызваны взаимодействием солнечного ветра со средой ионизированного газа или заряженных частиц космической пыли вокруг Фобоса.
They might be caused by the interaction of the solar wind with Phobos' ionized gas or charged dust environment.
Плазма -- это ионизированный газ с чрезвычайно высокой температурой, который используется для инициирования стремительного химического разложения за счет этого высокотемпературного нагревания.
The plasma is an ionized gas at an extremely high temperature, which is used to initiate rapid chemical decomposition by the action of this extreme heat.
Растворитель должен иметь ничтожно малую смешиваемость с водой, и вещество не должно ионизировать в воде.
The solvent and water shall have negligible miscibility and the substance shall not ionize in water.
Большинство органических соединений и некоторые неорганические соединения можно ионизировать путем облучения ультрафиолетовым светом.
Most organic compounds and some inorganic compounds can be ionized when they are subjected to ultraviolet light.
Основанием для этого является разумное предположение, что все соли ионизированы и разлагаются в окружающей среде, высвобождая анион.
This would be based on the reasonable assumption that all salts are ionized and dissociate in the environment to liberate the anion.
Магнетизм - второй долговременный фактор - доминирует в разреженной ионизированной среде.
Magnetism, a second long-range force, is dominant in the rarefied, ionized matter.
Первые анализы показали обнаружение ионизированных следов метеорных тел пониженной и повышенной плотности.
First analysis showed detections of underdense and overdense ionized meteoroid trails.
- учредило национальный комитет для контроля за ионизированными и радиоактивными веществами на территории всей страны;
- Established a national committee to monitor ionized and radioactive substances across the nation;
Ионизированная масса, след замороженных частиц пара.
An ionized mass, a trail of frozen vapour particles.
Я должен упомянуть, что атмосфера планеты чрезвычайно ионизирована.
I should mention that the planet's atmosphere is extremely ionized.
Ты сфокусировал репульсивную энергию в каналах ионизированной плазмы.
You focused the repulsor energy through ionized plasma channels.
У меня есть фильтр, это особый ионизированный фильтр...
I have a filter, it's a special ionized filter...
Перенастроить сенсоры на обнаружение следов ионизированных частиц.
Begin to reconfigure the sensors to detect ionized particle traces.
По идее, катер мог бы и не касаться воды, поскольку уютно держался на подушке из ионизированных атомов, но для пущего эффекта был оборудован лопастями, при желании опускавшимися в воду.
In fact it didn’t need to touch the water at all, because it was supported on a hazy cushion of ionized atoms—but just for effect it was fitted with thin finblades which could be lowered into the water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test