Esempi di traduzione.
Об этом необходимо напомнить всему миру.
The entire world must be reminded of this.
Следовало бы напомнить об этом Специальному докладчику.
The Special Rapporteur would do well to be reminded of that.
В связи с этим мы лишь кратко напомним их:
Therefore, they are listed below as a brief reminder:
Важно напомнить государствам об их реальных обязательствах.
It was important to remind governments of their specific obligations.
43. Напомним, что существует шесть составляющих качества:
43. As a reminder, the six dimensions of quality are:
Я напомню членам Комитета.
I will remind members.
Отделениям на местах будет напомнено об этих процедурах.
Field offices will be reminded of these procedures.
Генеральный секретарь справедливо напомнил нам о том, что
The SecretaryGeneral correctly reminds us that,
Сотрудникам еще раз напомнили об этом требовании.
Staff has been reminded once again of this requirement.
И напомни мне не тостовать с водой.
And remind me not to toast with water.
*И напомнишь мне, кто я на самом деле?
♪ And remind me who I really am?
И напомни ему о фонтане.
And remind him of the fountain.
И напомни мне потом, чтобы я убила тебя.
And remind me to kill you later.
И напомни мне трэш вы когда вернусь.
And remind me to thrash you when I return.
И напомните мне больше никогда не задавать его.
And remind me to never ask another one.
Выведи ее на воздух и напомни правила.
Get her some air and remind her of the rules.
И напомни мне: я должен переустановить телефон
And remind me,
И напомните написать на вас жалобы.
And remind me to give you all shots.
И напомни ей о чаепитии принцесс.
And remind her about the princess tea party.
Я вам сегодня же об этом напомню…
I'll remind you of this, tonight."
— И еще «Т», — напомнил ему Джордж.
George reminded him.
Мальчик напомнил Гарри его кузена.
Harry was strongly reminded of Dudley.
И он напомнил себе: «Я не должен колебаться.
And he reminded himself: I must not falter.
Отступать уже нельзя, напомнила себе Джессика.
There's no turning back , Jessica reminded herself.
— Напомните мне, почему мы здесь, Поттер.
“Remind me why we are here, Potter.”
Все это напомнило мне мою домашнюю лабораторию.
It reminded me of my lab at home.
— Дамблдор доверял Снеггу, — напомнил ей Гарри.
“Dumbledore trusted Snape,” Harry reminded her.
Простите меня, но вы напомнили мне эту басню.
You'll excuse me, I dare say, but you remind me of that fable.
— Я всего лишь раз это и проделал, — напомнил Гарри.
“I’ve only done it once,” Harry reminded him;
40. Председатель напомнил, что:
40. The Chairman recalled that:
Следует напомнить этот пункт:
The words of that paragraph are worth recalling:
Позвольте мне напомнить об этом обязательстве:
Let me recall that commitment:
Он напомнил, что
It recalled that
Комитет напомнил, что он:
The Committee recalled that it had:
34. Следует напомнить, что:
It is recalled that,
Напомним о целях проекта:
It will be recalled that the objectives of the project are as follows:
Позвольте мне напомнить о некоторых.
Let me recall a few.
Комитет напомнил:
The Committee recalled: