Esempi di traduzione.
sostantivo
Пункт 5.2.4.2 (новый) исключить слова "и зонд".
Paragraph 5.2.4.2. (new), delete the words "and probe".
5. Зонды для измерения температуры в целом не предназначены для введения в замороженный пищевой продукт, и поэтому для введения зонда в пищевой продукт в нем необходимо сделать отверстие.
5. Temperature measuring probes are not generally designed to penetrate a frozen product, and hence it is necessary to make a hole in the product in which to insert the probe.
Если жидкость засасывается в зонд, прибор не может нормально функционировать.
If a liquid is drawn into the probe, the instrument will not function properly.
Затем фрагменты гибридизируются с ДНК-зондом, и к ним добавляется хемолюминесцирующее вещество.
Next, the fragments are hybridized with a DNA probe and a chemiluminescent agent is added.
- в тех случаях, когда толщина продукта не позволяет сделать этого, зонд должен быть введен на глубину, превышающую диаметр зонда как минимум в 34 раза;
Where the thickness of the product does not allow this, the probe should be inserted to a minimum depth of 3-4 times the diameter of the probe.
В то же время зонд может использоваться лишь в отношении одного контейнера и не подлежит вторичному использованию, в результате которого произойдет перекрестное заражение зонда химическими доказательствами.
However, the probe may only be used on one container and must not be reused; the reuse of a probe will cause cross contamination of the chemical evidence.
Усовершенствованный зонд для изучения атмосферных потоков в полярной ионосфере
Enhanced Polar Outflow Probe
Два дня назад у Арки Филпотта во время проверки на честность зонд застрял в… В общем, поверь мне, так будет намного проще.
Two days ago Arkie Philpott had a Probity Probe stuck up his… Well, trust me, this way’s easier.”
sostantivo
Детский кардиологический центр им. Уильяма Солера лишен возможности приобретать такие принадлежности, как катетеры, спирали, зонды и стенты, используемые в ходе диагностики и хирургического лечения (путем катетеризации) сложных врожденных сердечных заболеваний у детей.
The Pediatric Cardiology Centre "William Soler" is prevented from acquiring devices, such as catheters, coils, guides and stents, used for diagnosis and treatment by interventional catheterization for children with complex congenital heart disease.
В частности, непосредственно пострадал Центр детской кардиологии им. Уильяма Солера, не имея возможности закупать катетеры, спирали, зонды и стенты, используемые для диагностирования и лечения сложных врожденных сердечных заболеваний у детей.
The William Soler Paediatric Cardiology Centre has been affected directly in terms of its supplies of the catheters, coils, guides and stents used in the diagnosis and treatment of children with complex congenital heart diseases.
sostantivo
sostantivo
В области инфракрасной астрономии ведутся наблюдения с помощью стратосферных шаров и ракет-зондов.
In infrared astronomy, observations from stratospheric balloons and sounding rockets have been conducted.
• Отдел "Эсрейндж": запуск зондирующих ракет и шаров-зондов, научное обеспечение спутниковых программ;
• Esrange Division: sounding rocket and balloon launchings, scientific satellite support;
Шведская программа запуска зондирующих ракет и шаров-зондов осуществляется по четырем основным направлениям:
The Swedish sounding rocket and balloon programme is concentrated on four main areas:
В конце весны 2009 года был успешно запущен радиолокационный зонд.
In the late spring of 2009 the Sounding Radar was successfully launched.
нет, но с постороннеми звуками во время дыхания и с низким пуьсом она скажет, что Джанель потребуется зонд я прикасаюсь к странным, стеклянным осколкам а ей сделают снимок?
no,but with the decreased breath sounds and the low pulse ox, she suspects janelle will need a chest tube. i'm dabbing out freakin' glass splinters, and she gets to do a chest tube?
sostantivo
Канада заканчивает разработку научного прибора для миссии зонда "Происхождение, спектрометрия, поиск ископаемых, защита от астероидов и изучение реголита" НАСА, которая предусматривает доставку на Землю образца грунта с астероида.
Canada is completing the design of a science instrument for the Origins-Spectral Interpretation-Resource Identification-Security-Regolith Explorer (OSIRIS-Rex) asteroid sample-return mission of NASA.
20. Подкомитет заслушал доклад представителя Японии по теме "Открытия японского лунного зонда "Кагуя"".
The Subcommittee heard a presentation entitled "Findings from Japan's lunar explorer `Kaguya'", given by the representative of Japan.
161. Подкомитет с удовлетворением отметил успешное возвращение 13 июня 2010 года первого японского космического зонда "Хаябуса", предназначенного для изучения астероидов и забора проб.
The Subcommittee noted with satisfaction the successful return of the first sample return mission of the asteroid explorer Hayabusa of Japan on 13 June 2010.
Кроме того, среди молодой аудитории были распространены видеозаписи результатов исследования Марса с помощью межпланетного зонда "Патфайндер", что не могло не пробудить их интереса к космосу.
In addition, videotapes of Mars exploration by Pathfinder were distributed to young people. This enabled them to develop an interest in space.
ДЛР и Национальное управление по исследованию океанов и атмосферы (НОАА) заключили соглашение о получении в Нойштрелице данных с космического аппарата ACE (усовершенствованный зонд для изучения состава космической среды) НАСА.
DLR and the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) agreed on receiving the NASA Advanced Composition Explorer spacecraft in Neustrelitz.
ДЛР и НОАА недавно заключили соглашение о получении в Нойштрелице данных с космического аппарата ACE (усовершенствованный зонд для изучения состава космической среды) НАСА.
Recently, DLR and NOAA agreed to receive the NASA Advanced Composition Explorer (ACE) spacecraft in Neustrelitz.
ЕКА прежде использовало ядерные источники энергии в межпланетных научных зондах и в настоящее время планирует использовать их в совместных международных научно-исследовательских миссиях.
ESA has used the energy provided by nuclear power sources on past interplanetary science missions and is currently planning their use in collaborative international science and exploration missions.
d) "Лунный исследовательский зонд KAGUYA: итоги первого года полета" (представитель Японии).
(d) "The lunar explorer KAGUYA: one year in operation and early results", by the representative of Japan.
Ядерные источники энергии уже использовались на межпланетных научных зондах ЕКА и, возможно, потребуются для будущих научно-исследовательских миссий.
The energy provided by nuclear power sources has enabled past interplanetary science missions of ESA and might be needed to enable future science and exploration missions.
Но мы изучили эти планеты, мы поняли, как они движутся по своим орбитам и вскоре начали планировать экспедиции за пределы Земли и отправлять исследовательские зонды к планетам
But we studied these worlds we figured out how they moved in their orbits and soon we were planning voyages of discovery beyond the Earth and sending robot explorers to the planets and the stars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test