Traduzione per "журналов" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Книги и журналы
Books and magazines
Журналы и книги
Magazines/books
Научные журналы
Scientific magazines
Из газет, журналов:
In newspapers, magazines:
Из женских журналов:
In women's magazines:
я точно перелистал десяток иллюстрированных журналов.
it was like skimming hastily through a dozen magazines.
— Да просто ваши фотографии печатались в журнале «Таймс».
“Your pictures were in Time magazine.”
— Я… наверное, читал где-то, — ответил Гарри. — В… в спортивном журнале.
“I… I read it somewhere, I think,” said Harry. “In a—a fan magazine,”
— Нет, просто я читал магловские журналы, — сказал Дамблдор. — Обожаю схемы для вязания.
“No, I was merely reading the Muggle magazines,” said Dumbledore. “I do love knitting patterns.
Да что же это я толкусь туда и сюда, как угорелая… Я вот, Родя, твою статью в журнале читаю уже в третий раз, мне Дмитрий Прокофьич принес.
Now I'm reading your article in the magazine, Rodya; Dmitri Prokofych brought it.
При этом нас то и дело снимали фотографы из газет и журналов: «Американский профессор танцует с мисс Бразилией».
Photographers from newspapers and magazines were taking pictures all the time—”Here, the Professor from America is dancing with Miss Brazil.”
Я читала его статью в журнале о людях, которым всё разрешается… Мне приносил Разумихин… — Господин Разумихин?
I read his article in a magazine, about people to whom everything is permitted...Razumikhin brought it to me . “Mr. Razumikhin?
— Я смотрю, «Придира» процветает? — спросил Гарри с некоторой нежностью к журналу, который в прошлом году напечатал его эксклюзивное интервью.
asked Harry, who felt a certain fondness for the magazine, having given it an exclusive interview the previous year. “Oh yes, circulation’s well up,”
Гермиона нагнулась и подобрала с пола журнал, не отводя волшебной палочки от мистера Лавгуда. — Гарри, смотри! Он подошел к ней, перешагивая через нагромождения журналов.
Hermione stooped down and picked up one of the magazines, her wand still pointing at Mr. Lovegood. “Harry, look at this!” He strode over to her as quickly as he could through all the clutter.
И наверное, многие думают: нет ли этому более убедительного объяснения? Если им предложат другое, пусть даже в… — она искоса глянула на Полумну, — ну, в необычном журнале, думаю, многие прочтут его с интересом.
I think a lot of people will be wondering whether there isn’t a better explanation of what happened, and if there’s an alternative story available, even if it is published in a—” she glanced sideways at Luna, “in a—well, an unusual magazine—I think they might be rather keen to read it.”
sostantivo
Отсутствие журналов регистрации рисков и журналов контроля качества
Risk log and quality log not maintained
Выдача журналов учета отработанных масел
Issuance of used-oil logs
Комиссия выразила обеспокоенность по поводу того, что отсутствие журналов регистрации рисков и журналов контроля качества по проектам может служить признаком того, что:
The Board was concerned that as risk logs and quality logs are not maintained for projects it may be an indication of the following:
проверку бортовых журналов мавританскими властями;
Checking of log-books by Mauritanian authorities;
контроль, ведение журналов, отслеживание событий;
Auditing, Logging, Activity Monitoring;
Кроме того, не по всем проектам велись журналы регистрации рисков и журналы контроля качества.
In addition, risk logs and quality logs were not maintained for all projects.
Журналы кораблей.
Networks. Ship logs.
Личные журналы.
Personal logs.
Проверьте мои журналы.
Check my logs.
Да, данные журналов
Yeah, data log.
Очистите журналы.
Purge the logs.
Согласно журналу,
According to the log,
Проверьте журналы.
Check our logs.
Маленькие журналы.
Small logs.
Запись в журнале:
Captain's log:
sostantivo
Статьи в журналах
Articles in journals
* Публикации и журналы
* Publications and journals
Ваучеры на приобретение журналов
Journal vouchers
a) издание журналов:
(a) Journals:
В знаменитом журнале.
In the famed journal.
- В каком журнале?
Which journal?
-Из медицинских журналов.
-Medical journals.
газеты, журналы.
Newspapers, journals.
С Еврейским журналом.
The Jewish Journal.
Журналы, блокноты.
Journals, notebooks.
Вы сказали "журналы"?
Did you say journals?
sostantivo
книг и журналов, млн. экземпляров
Books and periodicals, millions of copies 387.7 176.3
Статьи в аргентинских юридических журналах (на испанском языке)
Articles in Argentine legal periodicals (in Spanish)
Да, открывали для себя волшебный мир книг и журналов.
Yeah, exploring the wonderful world of books and periodicals.
Он орал собачьи команды, чтобы привлечь внимание, а журналы бросал ради забавы.
He issued canine commands to get our attention. He hurled periodicals for sport.
Вы хотели посмотреть на модные журналы?
Looking for fashion periodicals?
Также сомневаюсь, что Вам предложили бы работу в журнале "Невероятные истории", которым я когда-то зачитывался.
I most seriously doubt it. I doubt also you could find a home at Amazing Tales a periodical which I have enjoyed for many years.
sostantivo
b) регистрационный номер в журнале;
(b) The registration number in the record book;
Распишитесь в журнале.
Sign the book.
Принеси мне журналы.
Just bring me the books.
Порнографические журналы, господа.
Picture-book smut, men.
Распишись в журнале.
Just sign the book.
sostantivo
a) Журналы учета
(a) Registers
b) Журналы медицинского учета
(b) Medical registers
F. Регистрационные журналы
F. Registers
b) Журналы учета
(b) Registers
H. Журналы учета
H. Registers
68. ППП рекомендует постепенно вводить во всей стране электронные регистрационные журналы и обеспечить согласование таких журналов.
68. The SPT recommends that electronic registers be progressively established throughout the country, and that registers be harmonised.
22. В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом во всех местах содержания под стражей ведутся полицейские журналы учета задержанных или журналы учета заключенных.
In accordance with the Code of Criminal Procedure, police custody registers or prison registers were kept in all places of detention.
Регистрация цыган в журналах регистрации новорожденных
Roma registration in birth registers
c) Показатели и журналы учета смертности
(c) Mortality rates and registers
Сначала распишитесь в журнале.
First, sign the register.
Вы просто распишетесь в журнале.
If you'll, uh, just sign the register.
Распишитесь в журнале, пожалуйста.
Sign the register, please.
- В журнале записано.
- It's in the register.
А он расписался в журнале? Конечно сладенький!
- Did he sign the register?
— Тебя зовут Долгопупс? — спросил он, и его магический глаз вновь скользнул вниз, пробегая список в журнале.
“Your name’s Longbottom?” he said, his magical eye swooping down to check the register again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test