Esempi di traduzione.
Здесь надо честно признать, что сбалансированности в этом деле не существует.
We have to be honest here.
Мне казалось, вы человек прямой и честный.
I thought you were rather an honest, straightforward person.
Теперь же обращусь к вам, милостивый государь мой, сам от себя с вопросом приватным: много ли может, по-вашему, бедная, но честная девица честным трудом заработать?..
And now, my dear sir, I will address you with a private question of my own: how much, in your opinion, can a poor but honest girl earn by honest labor?...
— Я сказал ей, что ты очень хороший, честный и трудолюбивый человек.
“I told her that you're a very good, honest, and hard-working man.
– Честное слово, я вам все расскажу, как было, ваше величество.
«Honest, I'll tell you everything just as it happened, your majesty.
Правительства должны честно признать свою роль в войнах и конфликтах.
Governments must recognize and honestly acknowledge their part in the war and conflict.
Ответ: Честно говоря, ответ на этот вопрос требует подробных разъяснений.
Answer: Honestly this question requires a detailed explanation.
Если они действуют честно и эффективно, то тогда они получают вознаграждение на избирательных участках.
If they act honestly and effectively they are rewarded at the ballot box.
— Метла в порядке, профессор… — Голос Гарри чуть заметно дрожал. — Честно…
said Harry, his voice shaking slightly. “Honestly, Professor—”
Глядя на свои руки, она сказала: — А ты доверяешь его мнению, если честно?
Now staring at her own hands, she said, “Do you honestly trust his judgement?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test