Traduzione per "если честно" a inglese
Если честно
Esempi di traduzione.
Но Турции известно и то, что мы честны.
But they know we are honest.
Давайте будем честными.
Let us be honest.
Здесь надо честно признать, что сбалансированности в этом деле не существует.
We have to be honest here.
Они могут служить честными брокерами.
They can serve as honest brokers.
Но давайте будем честными.
But let us be honest.
Разве это честное установление фактов?
This is not honest fact-finding.
Какой путь самый честный?
Which is the most honest way?
Но надо быть честными с самими собой.
But we must be honest with ourselves.
Выполнение функций честного посредника на переговорах.
Act as honest broker in negotiations.
Честным ответом на этот вопрос было бы да.
The honest answer was “yes”;
– Честное индейское, – говорю, – нет.
«Honest injun, I ain't,» I says.
Мне казалось, вы человек прямой и честный.
I thought you were rather an honest, straightforward person.
Я уверен, что мистер Эрроу честный человек.
As for Mr. Arrow, I believe him thoroughly honest;
Теперь же обращусь к вам, милостивый государь мой, сам от себя с вопросом приватным: много ли может, по-вашему, бедная, но честная девица честным трудом заработать?..
And now, my dear sir, I will address you with a private question of my own: how much, in your opinion, can a poor but honest girl earn by honest labor?...
Я старался сделать как лучше – честное слово, старался!
but I done the best I could; I did honest.
– Вероятно, честная девушка и живет своим трудом.
Probably an honest girl living by her own toil.
— Честно, Гарри, там мозги… гляди… акцио, мозг!
Honest, Harry, they’re brains—look—Accio brain!”
— Я сказал ей, что ты очень хороший, честный и трудолюбивый человек.
“I told her that you're a very good, honest, and hard-working man.
– Честное слово, я вам все расскажу, как было, ваше величество.
«Honest, I'll tell you everything just as it happened, your majesty.
Правительства должны честно признать свою роль в войнах и конфликтах.
Governments must recognize and honestly acknowledge their part in the war and conflict.
Ответ: Честно говоря, ответ на этот вопрос требует подробных разъяснений.
Answer: Honestly this question requires a detailed explanation.
Я, честно говоря, даже не знаю.
I honestly do not know.
Говоря честно и откровенно, нам это не понятно.
Frankly, honestly, we do not understand.
Если они действуют честно и эффективно, то тогда они получают вознаграждение на избирательных участках.
If they act honestly and effectively they are rewarded at the ballot box.
Ответ: Честно сказать, у Мудезира было много работы.
Answer: Honestly, Mudesir had lots of work.
— Все хорошо, честно.
“No—honestly, it’s okay.
Честное слово, до самого конца я ее так и не признал.
I honestly didn’t recognize it until the end.
— Метла в порядке, профессор… — Голос Гарри чуть заметно дрожал. — Честно
said Harry, his voice shaking slightly. “Honestly, Professor—”
Глядя на свои руки, она сказала: — А ты доверяешь его мнению, если честно?
Now staring at her own hands, she said, “Do you honestly trust his judgement?”
— Честное слово, Гермиона, тебя послушать, так все преподаватели просто святые, — горячо возразил Рон. — Лично я согласен с Гарри.
Honestly, Hermione, you think all teachers are saints or something,” snapped Ron. “I’m with Harry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test