Traduzione per "вращение" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
вращения таза (2).
Pelvis rotations (2)
Скорость вращения
Speed of Rotation
ε = Угол вращения.
ε = Angle of rotation.
1.2.1.2.2 Скорость вращения
1.2.1.2.2. Rotational speed
Направление вращения
Rotation direction
Инерция вращения
rotating inertia
- Период вращения?
- Any rotation?
- "Вращение Фарадея" ?
- Faraday rotation. - Boring.
Стабилизируйте вращение.
Match rotation.
Упражнения вращения.
Rotation exercises.
"Огонь вращения"?
- "FIRE OF ROTATION"?
Начинаю вращение.
Beginning rotation.
Вращение сбалансировано?
Is rotation balanced?
Вращение усиливается.
Rotation is increasing.
И обнаружил, что когда угол ее наклона невелик, скорость вращения эмблемы вдвое превышает скорость качания тарелки — два к одному.
I discover that when the angle is very slight, the medallion rotates twice as fast as the wobble rate—two to one.
Однако реальный шар, скатывающийся по наклонной плоскости, обладает инерцией вращения и, если вы действительно поставите такой опыт, то получите лишь пять седьмых от точного значения ускорения, поскольку на вращение шара тратится энергия.
But a ball rolling down an inclined plane, if it is actually done, has an inertia to get it to turn, and will, if you do the experiment, produce five-sevenths of the right answer, because of the extra energy needed to go into the rotation of the ball.
sostantivo
Если судно имеет два гребных вала или более, то должна быть гарантирована регистрация вращения любого из этих валов.
Where there are two or more propeller shafts, recording must be ensured as soon as any of the shafts turn.
1.2.6.4.4 Во время фаз остановки/холостого хода к педали тормоза должно быть приложено соответствующее усилие, достаточное для предотвращения вращения ведущих колес.
During stationary/idling vehicle phases, the brakes shall be applied with appropriate force to prevent the drive wheels from turning.
При необходимости применяются тормоза для воспрепятствования вращению ведущих колес.
If necessary, braking may be employed to keep the drive wheels from turning.
Риск детонации человеком очень невелик, разве что вращение колеса производится умышленно.
Risk of detonation by person very low unless deliberately turning wheel. Infra-red sensor
Избыточная солнечная энергия использовалась бы для сжатия воздуха, который хранился бы в водоносных слоях, пещерах и так далее и использовался для вращения турбин по ночам.
Surplus electricity from solar would be used to compress air and be stored in aquifers, caverns, and so on and used to turn turbines at night.
Земля -- это шар, движение и вращение которого полностью взаимосвязаны.
The Earth is a sphere that moves and turns with infinite interdependence.
Между пробуждением и сном, Земля возобновляет своё вращение.
Between waking and sleeping, the earth resumes its turn.
Неплохое вращение для первокурсника.
Not a bad turn, for a first-year.
Он использовал силу вращения.
He used the force of his turning body to draw his sword.
Орбиты планет, медленное вращение галактик.
The orbit of the planets, the slow turn of the galaxies.
Ранверсе, потом па-де-бурре, потом вращения.
Renversé into pas de bourrée, then into the attitude turns.
Дело во вращениях.
It's the attitude turns.
Ты преодолел проблему вращения лопастей.
You had a problem turning blades. You overcame it.
Справедливость - всего лишь прихоть фортуны подброшенная монета, вращение колеса.
Justice is only a roll of the dice a flip of the coin, a turn of the wheel.
Хорошо, вращения во вторую позицию.
OK, turns a la seconde.
sostantivo
Масса каждого из этих стабилизируемых вращением спутников составляет примерно 100 кг.
Each of the spin-stabilized satellites had an approximate mass of 100 kg.
Уменьшение угловой скорости вращения позволяет свести к минимуму опасность возвращения обломков спутника в район геостационарной орбиты, если когда-либо спутник распадется на фрагменты.
The reduction of spin rate minimizes the risk that satellite debris will re-enter the geostationary ring, should the satellite decompose into fragments in the long term.
По сравнению с GMS-4, функции установленного на борту GMS-5 радиометра с разверткой за счет вращения спутника, работающего в видимой и инфракрасной областях спектра (VISSR), были расширены.
The functions of the Visible and Infrared Spin Scan Radiometer (VISSR) of the GMS-5 have been enhanced compared with those of the GMS-4.
Этот спутник стабилизируется вращением с ориентацией на Солнце, и он оборудован развертываемыми солнечными панелями.
It is spin-stabilized with a Sun-pointing capability and deployable solar panels.
На основе данных круглосуточных наблюдений с использованием этой планируемой сети можно будет успешно изучать орбиты, размеры, формы, характер вращения и приблизительную поверхностную минералогию ОСЗ.
Based on round-the-clock surveys utilizing this planned network, the orbits, sizes, shapes, spin status and approximate surface mineralogy of NEOs will be investigated in an effective manner.
Дренажные форсунки будут установлены под различными углами, с тем чтобы обеспечить надлежащее вращение ступени вдоль продольной оси.
The venting nozzles will be installed at different angles to provide for proper spinning of the stage along its longitudinal axis.
Стабилизируемый вращением, ориентированный на Солнце исследовательский микроспутник (30 кг).
Spin-stabilized, sun-pointing microsatellite (30 kg) for research.
Следующее, что я помню - это вращения, только вращения, вращения и вращения
The next thing I can remember is spinning, just spinning and spinning and spinning.
Горящее Вращение!
Burning Spin!
Запустить вращение!
Initiating spin!
Перед тем как пламя поглотило его, он успел еще в последний раз увидеть кухню и залитое слезами лицо миссис Уизли, потом его закружило все быстрее, быстрее, перед глазами замелькали жилища других волшебников, пропадавшие из виду прежде, чем он успевал приглядеться к ним, наконец вращение замедлилось, и вот он уже твердо стоит на ногах в камине кабинета, принадлежавшего профессору Макгонагалл.
He had one last fleeting view of the Weasleys’ kitchen and Mrs. Weasley’s tearful face before the flames engulfed him; spinning very fast, he caught blurred glimpses of other Wizarding rooms, which were whipped out of sight before he could get a proper look; then he was slowing down, finally stopping squarely in the fireplace in Professor McGonagall’s office.
sostantivo
2.2 Сориентировать цилиндрическое испытательное устройство диаметром (вид в плане) 165 2 мм (перпендикулярно оси вращения) и длиной (вид сбоку) 152 мм (по оси вращения), таким образом, чтобы ось вращения была горизонтальной, лежала в продольной вертикальной плоскости и проходила через продольную осевую линию подголовника.
Orient a cylindrical test device having a 165 2 mm diameter in plane view (perpendicular to the axis of revolution), and a 152 mm length in profile (through the axis of revolution), such that the axis of the revolution is horizontal and in the longitudinal vertical plane through the vertical longitudinal zero plane of the head restraint.
частотой вращения, рекомендованной изготовителем, плюс 250 оборотов в минуту;
The speed recommended by the manufacturer, plus 250 revolutions per minute;
Частота вращения двигателя на малых оборотах: мин.-1 Исходный показатель:
Idling speed: rpm: Reference revolution counter
Частота вращения двигателя и скорость мопеда на испытательной площадке определяются с точностью до +-3%.
Engine revolution and the speed of the moped on the test track shall be determined to within +- 3%.
Новая оценка местоположения должна по крайней мере производиться после каждого вращения радиолокационной антенны.
A new position estimate must at least be available with every revolution of the radar antenna.
Вместе с тем, могут быть добавлены значения соответствующих характеристик для частоты вращения 0 мин−1.
However, characteristic values at a revolution speed of 0 min-1 may be added.
Однако при этом могут быть добавлены значения характеристик для частоты вращения 0 мин−1.
However, characteristic values at a revolution speed of 0 rpm may be added.
Орбитальное вращение планеты - 15 земных лет.
The planet has an orbital revolution of 15 Earth years.
У них есть безопасная скорость работы, 63000 вращений в минуту.
They have a safe operating speed, 63,000 revolutions per minute.
До 80000 вращений в минуту.
Up to 80,000 revolutions per minute.
sostantivo
Вращение ноль, запятая, шесть градусов.
Rolling right in zero-point-six degrees.
Мы " re вращение.
We're rolling.
Вращение, когда они описывают круги.
Rolling, where they go round and round.
Я полный профессионал во вращении соло.
I'm a total pro at rolling solo.
Беззубик, вращение!
[Flightmare roars] Toothless, roll!
Деньги бы продолжили свое вращение.
Money just keeps rolling in.
Он определит падение, вращение, наклон - любое движение, совершаемое телефоном.
It will detect a pitch, a roll, a tilt-- every movement the phone makes.
sostantivo
Да, думаю, что вращение действительно нужно...
Yeah, I thought the twirl was really... twirly.
О, покажи мне вращение!
Let me see a twirl!
Так, как будто кто-то ударил его по голове, с вращением..
So someone struck him on the head with a twirling...
Шаг-пинок, шаг-вращение.
It's step-kick, step-twirl.
Я слышал ты приписываешь вращение себе.
I hear you're taking credit for the twirl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test