Traduzione per "впитывание" a inglese
Впитывание
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Воздействие малых количеств параквата, например, при проглатывании капель распыленного вещества, потреблении пищи, которой касались загрязненными руками, или впитывание поврежденными участками кожи при недостаточности СИЗ, может приводить к системному отравлению.
Exposure to small amounts of paraquat, for example through ingestion of inhaled spray droplets, eating food that has been in contact with contaminated hands, or absorption through damaged skin when insufficient PPE is used, can cause systemic intoxication.
3-3.1.2 На всех этапах перевозки должен обеспечиваться достаточный запас остойчивости с учетом увеличения веса, возникающего, например, в результате впитывания грузом воды и обледенения, если возможность появления таких обстоятельств предусмотрена условиями эксплуатации.
3-3.1.2 A sufficient margin of stability shall be allowed for every stage of the voyage, taking into account any increase in weight such as might result from the absorption of water by the cargo or from icing, if the vessel is to operate under conditions where increases of this kind may occur.
4-1.1.2 На всех этапах перевозки должен обеспечиваться достаточный запас остойчивости с учетом увеличения веса, возникающего, например, в результате впитывания грузом воды и обледенения, если возможность появления таких обстоятельств предусмотрена условиями эксплуатации.
4-1.1.2 A sufficient margin of stability shall be allowed for every stage of the voyage, taking into account any increase in weight such as might result from the absorption of water by the cargo or from icing, if the vessel is to operate under conditions where increases of this kind may occur.
44. Другой опасностью при выращивании табака является болезнь зеленого табака (БЗТ), вызываемая впитыванием никотина при соприкосновении кожи с влажными табачными листьями.
Another risk in tobacco farming is green tobacco sickness (GTS), which is caused by the absorption of nicotine when the skin comes into contact with wet tobacco leaves.
Кроме того, работники табачной отрасли в летний период работают на жаре, а также подвержены воздействию пестицидов и риску приобретения болезни зеленого табака, вызываемой впитыванием никотина при соприкосновении кожи с влажными листьями табака.
Workers in the tobacco industry are moreover exposed to high temperatures in the summer period, as well as to pesticides and the risk of contracting green tobacco sickness, which is caused by the absorption of nicotine when the skin comes into contact with wet tobacco leaves.
4-1.1.2 На всех этапах перевозки должен обеспечиваться достаточный запас остойчивости с учетом увеличения веса, возникающего, например, в результате впитывания грузом воды и обледенения, если возможность появления таких обстоятельств предусмотрена условиями эксплуатации Может также иметь значение для Европейских правил судоходства по внутренним водным путям (ЕПСВВП).
4-1.1.2 A sufficient margin of stability shall be allowed for every stage of the voyage, taking into account any increase in weight such as might result from the absorption of water by the cargo or from icing, if the vessel is to operate under conditions where increases of this kind may occur.May be of importance for the European Code for Inland Waterways (CEVNI) too.
Тысяча вольт, пять тел, умножить на пять, учесть впитывание, трехсекундные пульсы....
A thousand volts, five bodies... multiply by five, allowing for absorption, three-second pulses...
Да, они подмешивают его в твой напиток, или распыляют порошок тебе в лицо, и сразу же происходит впитывание через слизистую носа.
Yeah, they slip it in your drink or blow the powder in your face and nasodermal absorption's almost immediate.
Ингаляция или впитывание сквозь кожу?
- Inhalation or absorption?
Я могу провести тесты на впитывание, но это займёт некоторое время.
I could try some absorption tests, but that would take time.
sostantivo
Наиболее эффективный подход для снижения выбросов из этих источников состоит в надлежащем ведении конюшенного хозяйства, обеспечении достаточного количества соломы для впитывания мочи и ежедневной чистке конюшни.
The most effective approach for reducing emissions from these sources is good housekeeping in stables, with provision of sufficient straw to soak up urine, and daily mucking out.
Недостаточно, учитывая, что они были использованы для впитывания огромной..
Oh! Nothing is enough when it's been used to soak up a big pile of...
Он как губка, когда речь идет о впитывании информации.
He's like a sponge when it comes to soaking up information.
Специальная жидкость попадает в его легкие, и в то время как одновременно происходит впитывание в кожу и окутаем все тело внутри и снаружи.
The solution is taken into his lungs while it simultaneously soaks into the skin and envelops the entire body, inside and on the out.
sostantivo
В связи с сильным впитыванием в почву микробиологическое разложение параквата было продемонстрировано только для аксенических культур.
Due to strong adsorption to soil, the route of microbial degradation of paraquat has only been demonstrated in pure cultures.
Kоу = от 8400 до 40 000 000 (очень сильное впитывание)
Koc = 8400 to 40 000 000 (very strong adsorption)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test