Traduzione per "в выигрыше" a inglese
В выигрыше
Esempi di traduzione.
и выигрыш от либерализации?
the gains from liberalization?
И то, что является утратой для нас, обернется выигрышем для ОДВЗИ.
Our loss is the CTBT's gain.
а) Выигрыш на обменном курсе
(a) Exchange rate gain
Выигрыш на разнице в обменных курсах
Exchange rate gains
Это обеспечивает значительный выигрыш в эффективности.
This has significant efficiency gains.
Едва ли даст крупный выигрыш
Unlikely to yield major gains
Выигрыш на обменном курсе
Exchange rate gain
Выигрыши/потери на валютном курсе
Exchange gains/(losses)
Его уплата точно соответствует его выигрышу.
His payment is exactly in proportion to his gain.
Необоснованная надежда выиграть один из главных выигрышей является единственной причиной такого спроса.
The vain hope of gaining some of the great prizes is the sole cause of this demand.
такой, в которой все выигрыши уравновешивали бы все потери, ибо в таком случае устроитель ее не имел бы никакой выгоды.
or one in which the whole gain compensated the whole loss; because the undertaker could make nothing by it.
Действительно, тот, кто овладеет умением колдовать, не выкрикивая во все горло заклинания, получает выигрыш во времени и возможность застать противника врасплох.
Yes, those who progress in using magic without shouting incantations gain an element of surprise in their spell-casting.
Они стали их нагонять, только ничего из этого не вышло: мальчики все-таки выбежали намного раньше, успели добраться до того штабеля, который был перед моим деревом, засели за ним, и, значит, у них опять был выигрыш перед Шепердсонами.
They gained on the boys, but it didn't do no good, the boys had too good a start; they got to the woodpile that was in front of my tree, and slipped in behind it, and so they had the bulge on the men again.
Самые трезвые люди не считают безумием уплатить небольшую сумму за шанс выиграть десять или двадцать тысяч фунтов, хотя они знают, что даже эта небольшая сумма, может быть, на двадцать или тридцать процентов превышает ту стоимость, которую Представляет шанс на выигрыш.
The soberest people scarce look upon it as a folly to pay a small sum for the chance of gaining ten or twenty thousand pounds; though they know that even that small sum is perhaps twenty or thirty per cent more than the chance is worth.
Правда, матрос сверх своего жалованья получает продовольствие, однако стоимость его не всегда превышает разницу между его платой и оплатой простого чернорабочего, а если иногда и превышает, то излишек этот не может составить чистого выигрыша для матроса, потому что он не может поделиться им со своей женой и детьми, которых он вынужден содержать отдельно от себя на свою заработную плату.
Their value, however, may not perhaps always exceed the difference between his pay and that of the common labourer; and though it sometimes should, the excess will not be clear gain to the sailor, because he cannot share it with his wife and family, whom he must maintain out of his wages at home.
2. Экологический выигрыш и социальные выгоды
2. Environmental and social benefits
От такого их удовлетворения (максимально возможного) в выигрыше оказываются все.
Everybody would benefit from the fulfilment (as much as possible) of these needs.
Однако, что означает в этом контексте слово "выигрыш"?
But what does "benefit" mean?
От этого сотрудничества в выигрыше окажутся все государства-участники.
All States parties will benefit from this cooperation.
а) непосредственный выигрыш для климата в результате сокращения выбросов ПГ;
(a) Direct benefits to climate, by reducing GHG emissions;
Необходимо думать не только о том, получит ли кто-нибудь выигрыш от данной меры вмешательства, но и о том, будет ли их выигрыш больше, чем при применении других альтернативных вариантов политики, и будет ли их выигрыш перевешивать потери тех, кто все же окажется в проигрыше.
It is not only necessary to ask whether someone benefits from an intervention, but also whether they will benefit more than they might under an alternative policy, and whether they benefit more than the losers lose.
Информация о выигрыше от осуществления РКИКООН на всех уровнях
Information about benefits from the implementation of the UNFCCC at all levels
4. Кто остается в выигрыше?
4. Who benefits?
Но в выигрыше не только одна сторона.
This is not a one-way benefit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test