Esempi di traduzione.
Пешеходная зона (возможность допуска велосипедов)
Pedestrian zone (possibility: "bicycles admitted")
Необходимым условием допуска компаний является постоянный характер операций с их ценными бумагами.
To be admitted, companies must be continuously traded.
Для допуска организацийнаблюдателей применяется следующая процедура:
For admitting observer organizations the following process applies:
:: неграждан, которые были допущены, но не имели права на допуск в момент, когда они были допущены, такие как те, кто обеспечивал допуск, скрывая свою недопустимость.
:: Non-citizens who were admitted but were ineligible for admission at the time that they were admitted, such as those who procured admission because they concealed their inadmissibility.
4. Высылка в государство, которое не обязано предоставлять допуск
4. Expulsion to a State which has no duty to admit
Допуски по размерам, не имеющим конкретных допусков:
Tolerances on dimensions without specific tolerance:
- Изменение допусков на "Прочие дефекты" (включение допусков для целых плодов и изменение допусков для половинок).
- Modification of tolerances for "Other defects" (inclusion of tolerances for wholes and modification of tolerances for halves).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test