Traduzione per "букет" a inglese
Букет
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
К ним относится подготовка на месте, например, упаковка, нанесение штрихового кода на упаковку и составление готовых букетов.
These include preparations undertaken locally, such as packaging, bar-coding and arranging ready-made bouquets.
От Кипра до Боснии это "собрание моментов" дает нам повод надеяться на то, что однажды объединенные Балканы и Юго-Восточная Европа станут частью единой Европы: семьи наций, букета культур, калейдоскопа народностей, где разнообразие будет нашей силой, а к границам будут относиться с таким глубоким уважением, что они просто исчезнут.
From Cyprus to Bosnia, a “collection of moments” is providing a ray of hope that, one day, a united Balkans and South-Eastern Europe will belong to a united Europe: a family of nations, a bouquet of cultures, a kaleidoscope of ethnicities, where diversity is our strength and where borders are so profoundly respected that they cease to exist.
Замечательный букет.
Excellent bouquet.
- Четыре букета.
Four bouquets.
Симпатичный букет.
Nice bouquet.
букет конфет?
Cookie bouquet?
- Милый букет.
Lovely bouquet.
Роскошный букет.
Magnificent bouquet.
Как приехал, так и посылаю букет к пробуждению Анфисы Алексеевны.
Immediately on arriving I sent up the bouquet for Anfisa to see when she awoke.
Графиня Соцкая, из Петербурга, губернаторши гостья, и Софья Беспалова, как известно стало, приедут наверно с букетами, с белыми.
Countess Sotski and Sophia Bespalova, as everyone knew, were coming with white camellia bouquets.
Он особенно заметил в банках с водой, на окнах, букеты белых и нежных нарцизов, склоняющихся на своих ярко-зеленых, тучных и длинных стеблях с сильным ароматным запахом.
He noticed especially the bouquets of white and tender narcissus, in jars of water on the windowsills, bending on long, bright green, fleshy stems, with their heavy, sweet scent.
И не перебей я у него этот букет, кто знает, жил бы человек до сих пор, был бы счастлив, имел бы успехи, и в голову б не пришло ему под турку идти.
If I hadn't seized that bouquet from under his nose he might have been alive now, and a happy man. He might have been successful in life, and never have gone to fight the Turks.
sostantivo
А я говорю букет и кохонес.
I say flavor and cojones.
Какой букет предпочитаете?
Uh, okay. Do you have a flavor in mind, or...
Маленький букет вкусов, которые я насобирал в Бангалоре.
A little flavor combo I picked up in Bangalore.
А какой букет вы посоветуете?
Uh, which flavor would you recommend?
sostantivo
Тут написано, что у этого вина простоватый букет.
It says this one's nose is a little bit rustic.
Букет чистый.
Nose is clean.
sostantivo
Такой букет, действи тельный или воображаемый, иногда присущ продукту немногих виноградников;
This flavour, real or imaginary, is sometimes peculiar to the produce of a few vineyards;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test