Traduzione per "reruns" a spagnolo
Reruns
sostantivo
  • repetición
  • reestreno
  • reposición
Reruns
verbo
  • reestrenar
  • reponer
  • correr de nuevo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
repetición
sostantivo
The Philippines wishes to state nonetheless that this year is a little different, although the report of the Security Council seems to appear as a rerun despite the sincere attempts of the Security Council, since Viet Nam's presidency in July 2008, to make the report more relevant, insightful, comprehensive, informative and analytical.
Sin embargo, Filipinas desea señalar que este año es ligeramente diferente, aunque el informe del Consejo de Seguridad parece ser una repetición, pese a los sinceros intentos del Consejo de Seguridad, a partir de la Presidencia de Viet Nam de julio de 2008, de hacer que el informe sea más pertinente, profundo, completo, instructivo y analítico.
Complaints about irregularities resulted in a rerun in the municipalities of Prizren, Lipjan/Lipljan and Gjilan/Gnjilane.
Las denuncias de irregularidades tuvieron como consecuencia la repetición de las elecciones en los municipios de Prizren, Lipjan/Lipljan, y Gjilan/Gnjilane.
740. A rerun of the legislative elections in the constituencies where elections were cancelled was organized on 30 September 2007 in accordance with the law.
740. La repetición de las elecciones legislativas en las circunscripciones en que se habían anulado se organizó el 30 de septiembre de 2007, de conformidad con la ley.
The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) supported the Central Election Commission in the technical preparations for both the second round and the rerun elections.
La Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) apoyó a la Comisión Electoral Central en los preparativos técnicos de la segunda vuelta y de la repetición de las elecciones.
7.3 As to the allegations of a violation of article 14, paragraph 5, the State party points out that this provision does not give the right to a second hearing with a full rerun of the trial, but the right to a review by a higher court of the conduct of the trial at first instance and verification of the proper application of the rules in arriving at the conviction and the sentence imposed in any given case.
En relación con las alegaciones relativas a la violación del artículo 14, párrafo 5 señala que dicha disposición no incluye el derecho a una segunda instancia con repetición íntegra del juicio, sino el derecho a un reexamen por un tribunal superior de la corrección del juicio realizado en primera instancia, reexaminando la correcta aplicación de las reglas que han permitido la declaración de culpabilidad y la imposición de la pena en el caso concreto.
On 10 June 1996, the Secretary-General received a letter from the Permanent Mission of Albania to the United Nations inviting the United Nations to send observers for the rerun of elections in some electoral districts scheduled for 16 June 1996.
El 10 de junio de 1996, el Secretario General recibió una carta de la Misión Permanente de Albania ante las Naciones Unidas en que se invitaba a las Naciones Unidas a enviar observadores para la repetición de elecciones en algunos distritos electorales programada para el 16 de junio de 1996.
This was followed by a 19 April 2010 statement from ODUP Chairman Mohamed Osman al-Mirghani rejecting the results of the elections and calling for a rerun of the process on the basis that the elections had been rigged.
A esto siguió una declaración de fecha 19 de abril de 2010 del Presidente del ODUP, Mohamed Osman al-Mirghani, en la que rechazaba los resultados de las elecciones y pedía una repetición del proceso sobre la base de que las elecciones habían sido fraudulentas.
From the meetings with members of FARE, the Special Representative gathered that they were willing to take part in dialogue with the Government but continued to demand a rerun of the legislative elections, believing that only a consensus Government, including representatives of the opposition, would be able to ease political tension and allow for meaningful electoral reforms.
Sus reuniones con los miembros del FARE, le permitieron conocer que estos estaban dispuestos a participar en el diálogo con el Gobierno, pero seguían exigiendo una repetición de las elecciones legislativas, dado que opinaban que solo un Gobierno consensuado, que incluyera a representantes de la oposición, podría aliviar las tensiones políticas y hacer posible una verdadera reforma electoral.
9. On 29 April, partial reruns for the local and municipal elections were held without serious incident.
El 29 de abril se realizó una repetición parcial de las elecciones locales y municipales sin que se produjeran incidentes graves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test