Traduzione per "offence" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
91. A preference was expressed for replacing the phrase “an offence” by “any offence” or “offences”.
Se habló de reemplazar la expresión “un delito” por “cualquier delito” o “los delitos”.
(e) It refers to an offence of political nature or to an offence related to a political offence;
e) Se refiere a un delito de carácter político o a un delito relacionado con un delito político;
Serious offences include common offences as well as statutory offences specifically defined as prosecutable offences.
Los delitos graves abarcan los delitos comunes y los delitos definidos expresamente por las leyes como delitos enjuiciables.
For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives.
A efectos de extradición entre Estados Partes, el delito de desaparición forzada no será considerado delito político, delito conexo a un delito político ni delito inspirado en motivos políticos.
- The offence of financing among the offences deriving from the principal criminal offence.
- El delito de financiamiento para los delitos incoados del delito principal.
Relevant offences include a `terrorism offence'.
Entre esos delitos figura el "delito de terrorismo".
6. The CHAIRMAN said that there were two aspects to the situation: the personal offence against the expert as an individual and the offence against the institution to which the expert belonged.
6. El PRESIDENTE analiza la situación que, en su opinión, presenta dos aspectos: por un lado la ofensa al experto como persona y por otro la ofensa a la institución a la que pertenece.
Extreme poverty is an offence to human dignity.
De esta forma, la extrema pobreza aparece como una ofensa a la dignidad humana.
Offences against human dignity are by far the gravest of all violations.
Las ofensas contra la dignidad humana son, con mucho, las más graves de todas las violaciones.
He, too, would like clarification as to the word "offence".
También desearía que se esclareciese el uso de la palabra "ofensa".
Further, his offence could not be regarded as being of hooligan character.
Además, esta ofensa no podía considerarse que constituyera un acto de gamberrismo.
This plan covers the measures which the Government intends to take in order to prevent domestic violence and sexual offences against children, and also measures to help the victims of violence and offences of this type.
Este plan cubre las medidas que el Gobierno pretende adoptar para evitar la violencia doméstica y las ofensas sexuales contra los niños, y también las medidas destinadas a ayudar a las víctimas de este tipo de violencia y de ofensas.
He had analysed other offences closely and concluded, as an Islamic academician, that the drinking of intoxicating liquor was not a hadd offence either.
Ha analizado detenidamente otras ofensas y llegado a la conclusión, como erudito islámico, que tampoco es una ofensa hadd consumir bebidas alcohólicas.
Regrettably, however, its sincere efforts had been met with offence and slander.
Lamentablemente, sus sinceros esfuerzos han sido retribuidos con ofensas y calumnias.
Chapter Twelve of the Criminal Code (sections 417 to 435) lays down criminal offences against peace, criminal offences against humanity and war criminal offences.
En el capítulo XII del Código Penal (arts. 417 a 435), se tipifican los crímenes contra la paz, los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra.
(a) if the requests relate to different offences, the relative seriousness of those offences;
a) Cuando las peticiones hacen referencia a crímenes diferentes, la gravedad relativa de dichos crímenes;
12. The Estonian Penal Code provides that statutory limitations do not apply to offences against humanity, war offences and offences that shall be punished by life imprisonment.
Según el Código Penal de Estonia, los crímenes de lesa humanidad, los crímenes de guerra y los crímenes sancionados con presidio perpetuo son imprescriptibles.
(ii) if the offences are different, the nature and gravity of the offences;
ii) En el caso de que los crímenes sean diferentes, la naturaleza y gravedad de los crímenes;
The State protects children against all offences of a sexual nature.
El Estado garantiza la protección de los niños ante cualquier transgresión de índole sexual.
Violations of the principle of equality are punished as employer offences under the General Employment Act.
La transgresión del principio de igualdad viene sancionada como falta patronal en la LOGT.
Annex I to the present report provides a breakdown of these statistics by type of offence.
En el anexo I del presente informe se desglosan estas estadísticas por tipo de transgresión.
This issue also arises in addressing the question of whether States which have not accepted a court's jurisdiction in relation to offences created by treaties to which they are not party should be able to initiate complaints relating to breaches of those offences.
La misma dificultad se plantea al abordar la cuestión de si los Estados que no han aceptado la competencia del tribunal respecto de transgresiones penales contempladas en tratados de los cuales no sean parte, podrían presentar demandas relativas a la configuración de esas transgresiones.
However, draft article 26 confers jurisdiction only in very limited circumstances and does not in general confer jurisdiction over offences at customary international law or municipal law where these are not also treaty offences.
Sin embargo, el proyecto de artículo 26 confiere jurisdicción solamente en circunstancias muy limitadas y en general no lo hace en los casos de transgresiones del derecho internacional consuetudinario o del derecho interno cuando esas transgresiones no han sido previstas en un tratado.
:: Refraining from arresting [minors] for a criminal offence prescribed as a criminal transgression.
Abstención de detener [a menores] por transgresiones penales leves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test