Traduzione per "falsify" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
History can neither be falsified nor obliterated.
La historia no se puede falsificar ni tampoco borrar.
(f) falsifying or concealing the markings, identity or registration of a fishing vessel;
f) Falsificar u ocultar las marcas, la identidad o el registro de un buque pesquero;
The reason given was that such records would be easy to falsify or manipulate.
La razón que se da es que esos documentos serían fáciles de falsificar o manipular.
It is prohibited to monopolize or falsify information for any reason whatsoever.
Queda prohibido monopolizar o falsificar información por cualquier razón.
The instances of attempts by Bulgarian citizens to falsify passports are rare and isolated.
Los casos de intento por un ciudadano búlgaro de falsificar pasaportes son raros y aislados.
Since 1999, 206 attempts to falsify Bulgarian passports have been recorded.
Desde 1999 se han registrado 206 intentos de falsificar pasaportes búlgaros.
Our experience has shown how easy it is to falsify and change the contents of such registers.
Nuestra experiencia ha demostrado lo fácil que resulta falsificar y modificar el contenido de esos registros.
No attempt had been made to physically conceal the shipment or to falsify the documents.
No hubo intento alguno de ocultar físicamente el embarque ni de falsificar documentos.
Their cynicism, frightening in its simplicity, is designed to mislead the international community, falsify and deform reality using senseless provocation.
Su cinismo, temible por su simplicidad, tiene por objeto confundir a la comunidad internacional, falsear la realidad y deformarla utilizando una provocación insensata.
The representative of Iran cannot falsify all the demographic, political and historical truths, which show that those islands belong to the Emirates.
El representante del Irán no puede falsear toda la verdad demográfica, política e histórica que demuestra que esas islas, pertenecen a los Emiratos.
12. The Special Rapporteur was also informed about attempts by extreme-right groups to falsify history.
12. El Relator Especial también tuvo conocimiento de los intentos por parte de grupos de extrema derecha de falsear la historia.
The distortions of reality frequently shown on television tended to falsify values and create unrealistic expectations.
La realidad distorsionada que frecuentemente aparece en la televisión tiende a falsear los valores y crear expectativas poco realistas.
65. It is natural enough that, while falsifying facts, Armenia reaches a deadlock.
Es natural que, al falsear los hechos, Armenia acabe en un punto muerto.
5. Almost seventy years since the defeat of Nazism in the Second World War, attempts were still being made to falsify history.
5. Transcurridos casi 70 años desde la derrota del nazismo en la Segunda Guerra Mundial, aún se sigue intentando falsear la historia.
While freedom of the press was essential, journalists should not falsify evidence to manipulate public opinion.
Mientras que la libertad de prensa es esencial, los periodistas no deben falsear las pruebas para manipular la opinión pública.
The purpose of imposing a programme of Hebrew studies in the Syrian Golan was to weaken the identity of the Golan's Arab population and to falsify geographic and historical facts about the region.
La imposición en el Golán sirio de un plan de estudios hebreo tiene por objeto debilitar la identidad de la población árabe del Golán y falsear los hechos geográficos e históricos de la región.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test