Esempi di traduzione.
Religious leaders in the eighteenth and nineteenth centuries revised the Biblical story of the curse of the Canaanites to reinsert "Ham as the foundation myth for collective degradation, conventionally trotted out as God's reason for condemning generations of dark skinned peoples from Africa to slavery".
Los dirigentes religiosos de los siglos XVIII y XIX revisaron la historia bíblica de la maldición de los canaanitas para presentar a "Ham como base del mito de la degradación colectiva, presentándolo convenientemente como la razón de que Dios condenase a la esclavitud a generaciones de pueblos de tez oscura de África".
For example, according to St. Augustine, if one of the peasants living in the villages of the Middle Atlas were asked about his origin, he would reply “We are 'Shinaniun' (i.e. Canaanites or Phoenicians)”, thereby confirming the local population's attachment to its historical roots, as well as its rejection of the Roman religion and the policy of Romanization which Rome was attempting to impose by force and which became a model for the policies of assimilation and cultural spoliation that were imposed on the peoples of the third world in subsequent ages.
Por ejemplo, según San Agustín, los campesinos que vivían en las aldeas del Atlas Medio se referían a su origen como "shinaniun" (es decir, canaanita o fenicio), lo que confirma el apego de la población local a sus raíces históricas así como su rechazo de la invasión romana y de la política de romanización que Roma intentó aplicar por la fuerza y que sirvió de modelo para las políticas de asimilación y expolio que se impusieron a los pueblos de tercer mundo en épocas posteriores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test