Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
That letter was designed in such a brazen way that it skilfully conceals the armed aggression of the Republic of Armenia against the Republic of Azerbaijan and the simultaneous ethnic cleansing policy carried out by the Armenian armed forces against the innocent Azerbaijani population.
Esa carta fue redactada con tal descaro que oculta hábilmente la agresión armada de la República de Armenia a la República de Azerbaiyán, así como la política de limpieza étnica aplicada simultáneamente por las fuerzas armadas armenias contra la población inocente de Azerbaiyán.
Local non-governmental organizations assert that it was the long-standing virtual impunity enjoyed by the Indonesian army and police which emboldened militias and government forces to carry out widespread killings in such a brazen manner following the announcement of the results of the popular consultation held on 30 August 1999.
Organizaciones no gubernamentales locales afirman que la práctica o impunidad de la que desde hacía tanto tiempo disfrutaban el ejército y la policía de Indonesia fue lo que envalentonó a las milicias y a las fuerzas gubernamentales para asesinar de manera generalizada y con total descaro tras el anuncio de los resultados de la consulta popular celebrada el 30 de agosto de 1999.
But this morning we were surprised at how brazen-faced he was and at his ignorance of politics.
Pero esta mañana nos sorprendió su descaro y su desconocimiento de la política.
This clearly shows how shameless and brazen they are, and proves that they still harbour the wild ambition for aggression and domination over Asian countries, including Korea.
Esto demuestra claramente cuánta es su desvergüenza y su desfachatez y prueba que aún abrigan la loca ambición de agredir y dominar a los países asiáticos, entre ellos Corea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test