Traduzione per "write-downs" a russo
Write-downs
Esempi di traduzione.
Allowance for write-down
Резерв для списания
(a) the write-down of inventories to net realizable value or property, plant and equipment to recoverable amount, as well as the reversal of such write-downs;
а) списание запасов до возможной чистой цены продажи или основных средств до возмещаемой суммы, а также сторнирование таких списаний;
Write-off and provision for assets write-down
Списание и резерв на случай снижения стоимости активов
Write-offs and provision for asset write-down
Списания и резерв средств на снижение стоимости активов
The amount of any write-down of inventories to net realizable value and all losses of inventories should be recognized as an expense in the period in which the write-down or loss occurs.
Сумма любого списания запасов до возможной чистой цены реализации и все убытки по запасам подлежат отнесению на затраты за период списания или убытков.
It is reflected on schedule 2 as provision for assets write-down.
Это показано в таблице 2 в качестве положения о списании активов.
In addition, the absence of toxic assets in the balance sheets of our banks prevented write-downs.
Кроме того, отсутствие неликвидных активов в балансе наших банков предотвратило списание долгов.
Regularly review all inventory items for obsolescence and damage, and write down the values accordingly
Регулярно проверять инвентарные запасы для выявления устаревших и поврежденных единиц имущества и в соответствующих случаях производить их списание
But despite enormous write downs and massive financial sector rescue operations by Governments, problems have not gone away.
Однако списание активов на огромные суммы и масштабные меры по спасению финансового сектора, принятые правительствами, не позволили решить эти проблемы.
50. "The Board also recommends that UNHCR regularly review all inventory items for obsolescence and damage and that it write down the values accordingly."
50. "Комиссия также рекомендует УВКБ регулярно проверять инвентарные запасы для выявления устаревших и поврежденных единиц имущества и в соответствующих случаях производить их списание."
It's not a write-down or a settlement.
Не списание долгов и повышение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test