Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
What are they responsible for and to whom are they accountable?
За что они отвечают и перед кем отчитываются
And where and by whom are the weapons sold to the militiamen manufactured?
Кем и где производится вооружение, продаваемое ополченцам?
They literally did not know whom they were dealing with.
Они буквально не знали, с кем они имели дело.
Useful discussion was held on how and where NSAs are to be provided and by whom to whom.
Была проведена полезная дискуссия о том, как и где, а также кем и кому должны предоставляться НГБ.
But if one does not have a mother.. with whom are you going to dance?
Но если нет мамы... с кем ты будешь танцевать?
“Now then… with whom was Potter communicating just now?”
С кем Поттер сейчас связывался через камин?
And what will become of those whom you command?
— А кем станут те, кто уже превратился в ваших слуг?
And against whom are they breaking lances because of this luckless “thing-in-itself”?
И с кем же они воюют ради этой злосчастной «вещи в себе»?
She is in hysterics up there, and moans and says that we have been 'shamed and disgraced.' How? Why? When? By whom?
Она в истерике и плачет, и говорит, что нас осрамили и опозорили. Кто? Как? С кем? Когда и почему?
“No, sorry,” said Harry, and he turned quickly to join in Luna’s conversation, forgetting for a split second to whom she was talking.
— Нет, к сожалению, не видел, — ответил Гарри и быстро повернулся к Полумне, забыв на мгновение, с кем она разговаривает.
I will not parley, as I have said, with armed men at my gate. Nor at all with the people of the Elvenking, whom I remember with small kindness.
- Я уже сказал, что не буду говорить ни с кем, пока под моими воротами стоит войско, тем паче с дружинниками короля эльфов, к которому я не питаю добрых чувств.
They are people who know everyone--that is, they know where a man is employed, what his salary is, whom he knows, whom he married, what money his wife had, who are his cousins, and second cousins, etc., etc.
Под словом «всё знают» нужно разуметь, впрочем, область довольно ограниченную: где служит такой-то? с кем он знаком, сколько у него состояния, где был губернатором, на ком женат, сколько взял за женой, кто ему двоюродным братом приходится, кто троюродным и т. д., и т. д., и все в этом роде.
“Potter, use your common sense,” snapped Professor McGonagall, with an abrupt return to her usual manner. “You know where she comes from, you must know to whom she is reporting.”
— Подумайте хорошенько, Поттер! — отрывисто бросила профессор Макгонагалл, мгновенно вернувшись к своему обычному тону. — Вы знаете, откуда она пришла, и должны понимать, перед кем она отчитывается.
However, after about ten minutes she felt considerably reassured: Razumikhin had the property of speaking the whole of himself out at once, whatever mood he was in, so that everyone soon knew with whom they were dealing.
Впрочем, минут через десять она значительно успокоилась: Разумихин имел свойство мигом весь высказываться, в каком бы он ни был настроении, так что все очень скоро узнавали, с кем имеют дело.
There is a Parliament of 200 members, 19 of whom are women.
Парламент состоит из 200 депутатов, 19 из которых являются женщинами.
The Tribunal was composed of 16 members, 6 of whom were Maori.
Трибунал состоит из 16 членов, шесть из которых являются маори.
The commission comprise eight (8) members, three (3) of whom are women.
Комиссия состоит из 8 членов, 3 из которых являются женщинами.
There are 878 Justices of the Peace in Northern Ireland of whom 24% are women.
В Северной Ирландии насчитывается 878 мировых судей, 24 процента из которых являются женщинами.
There were currently two Asian members of Parliament, one of whom was a Muslim.
В настоящее время два члена парламента принадлежат к азиатской группе, один из которых является мусульманином.
(a) The Government is very sensitive to the needs of single parents, the majority of whom are women.
а) Правительство уделяет большое внимание нуждам одиноких родителей, большинством которых являются женщины.
However, the Commission currently had three Commissioners, one of whom was a woman.
Однако в настоящее время Комиссия состоит из трех членов, одним из которых является женщина.
Drapchi has 968 inmates, 78 per cent of whom are of Tibetan origin.
В тюрьме Драпчи содержатся 968 заключенных, 78% которых являются тибетцами по происхождению.
He asked the two persons, one of whom was the author's brother, what they were doing there.
Он спросил этих лиц, одним из которых являлся брат автора, что они делают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test