Traduzione per "whole of" a russo
Whole of
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
The whole of Stormhold.
Все королевство Стормхолд.
The whole of queens.
Здесь есть все удобства.
Everything, the whole of life.
Все. Вся жизнь.
- The whole of social media?
- Все социальные сети?
- In the whole of Beckomberga asylum!
Во всей Бекомберге.
- in the whole of the universe.
- во всей вселенной.
The whole of the Kaled people?
Все люди Калед?
- That's not the whole of it.
- Это еще не все.
Fuck it, the whole of university.
Блядь, на все курсы.
For the whole of Catholic Europe?
Для Всей католической Европы?
I thought of a whole lot of knives, parallel in a rack, coming down and slicing the whole thing.
Сначала я думал расположить в ряд ножи, чтобы они опускались все разом и разрезали ее.
«Why, about the way the whole thing was done.» «What whole thing?»
– Да про то, как мы все это устроили. – Что «все»?
That's the whole point!
Вот в чем всё и дело!
Never the whole truth!
Ни разу он не сказал всей правды!
The whole realm was his.
Вся усадьба была в его распоряжении.
or one in which the whole gain compensated the whole loss; because the undertaker could make nothing by it.
такой, в которой все выигрыши уравновешивали бы все потери, ибо в таком случае устроитель ее не имел бы никакой выгоды.
his whole neck was wet.
шея была вся смочена.
"But this whole planet's a Harkonnen trap.
– Но вся эта планета – харконненская ловушка.
His whole body was as if broken;
Всё тело его было как бы разбито;
If there was no such trade as a butcher, for example, every man would be obliged to purchase a whole ox or a whole sheep at a time.
Если бы, например, не существовало промысла мясника, всем приходилось бы покупать сразу целого быка или овцу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test