Traduzione per "which is origin" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
108. The last column, "Not available", reflects figures for which the origin of the data is unknown.
108. В последней колонке <<Источник не известен>> приводятся данные, происхождение которых не известно.
He requested the delegation to explain the participation of persons living outside the region from which they originated in the election of officials to the Community Council.
Он просит делегацию разъяснить процедуру участия лиц, проживающих за пределами региона своего происхождения, в выборах должностных лиц в Совет сообщества.
108. The Special Rapporteur recommends to the States in which migration originates that they should provide effective consular protection when their nationals are detained or their rights are infringed.
108. Специальный докладчик рекомендует государствам происхождения обеспечивать своим гражданам эффективную консульскую защиту в случае их задержания или нарушения их прав.
The recording of imports by country of origin has the advantage of showing the direct relationship between the producing country (the country in which goods originate) and the importing country
146. Учет импорта по стране происхождения имеет то преимущество, что она позволяет проследить непосредственную связь между страной — производителем товаров (страной, откуда происходят товары) и страной-импортером.
It must be emphasized that considerations of race or ethnicity are wholly irrelevant to the acquisition of Gibraltarian status and also that non-Gibraltarians, exactly like Gibraltarians, are not subjected to any disability or disadvantage which is attributable to the racial or ethnic group to which they belong or from which they originate.
Необходимо подчеркнуть, что в вопросах приобретения статуса жителя Гибралтара соображения расового или этнического происхождения не имеют никакого значения, а также что лица, не имеющие статуса гибралтарца, не подвергаются лишению каких-либо прав и их не ставят в неблагоприятное положение в связи с их принадлежностью к определенной расовой или этнической группе или их происхождением.
14. With regard to the Mohajirs, a word of Arab origin which meant “refugee” or “immigrant”, he said that that minority, which was originally from India, had migrated to Pakistan after the creation of the Islamic Republic of Pakistan.
14. В связи с мухаджирами (это слово - арабского происхождения и означает беженца или мигранта) он отмечает, что данное меньшинство, происходящее из Индии, мигрировало в Пакистан после создания Исламской Республики Пакистан.
In 2007, Latin America continued to be cited as the point of origin in more than half the seizures in which the origin of the seized cocaine was known, but specific African countries (or Africa as a whole) accounted for 35 per cent of cases in 2007 compared with 12 per cent of cases in 2006 (see figure VIII).
В 2007 году Латинская Америка по-прежнему отмечалась как район происхождения кокаина более чем в половине случаев изъятий, когда происхождение изъятого кокаина было известно, в то время как на отдельные страны Африки (или Африку в целом) в 2007 году приходилось 35 процентов таких случаев по сравнению с 12 процентами в 2006 году (см. диаграмму VIII).
... has the honour to refer to the request for notifications under the Generalized System of Preferences (TD/B/C.5/ORIGIN/108) of 21 June 2000, for the purposes of which the original is enclosed of the names and specimen signatures of the persons authorized to sign the certificates of origin issued by the Chamber of Commerce of the Republic of Cuba.
"...имеет честь сослаться на просьбу о направлении уведомлений в рамках Всеобщей системы преференций (TD/B/C.5/ORIGIN/108) от 21 июня 2000 года, и с этой целью к настоящему прилагается список и образцы подписей лиц, уполномоченных заверять сертификаты происхождения, выдаваемые Торговой палатой Республики Кубы".
The distinction between persons who possess Gibraltarian status and those who do not is, of course, essentially the distinction between citizens and non-citizens that is provided for by article 1, paragraph 2, of the Convention, and it must again be emphasized that considerations of racial or ethnic origin are wholly irrelevant to the acquisition of Gibraltarian status and also that non-Gibraltarians, exactly like Gibraltarians, are not subjected to any disability or disadvantage which is attributable to the racial or ethnic group to which they belong or from which they originate.
Разница между лицами, имеющими статус жителя Гибралтара, и теми, кто не имеет этого статуса, безусловно, сводится главным образом к различию между гражданами и негражданами, предусмотренному в пункте 2 статьи 1 Конвенции, и здесь опять следует отметить, что в вопросах приобретения статуса жителя Гибралтара соображения расового или этнического происхождения не имеют никакого значения и что негибралтарцы так же, как и гибралтарцы, не сталкиваются с какими-либо препонами или проблемами в связи с их принадлежностью к определенной расовой или этнической группе или их происхождением.
Analysing these gaps, Ms. Torres looks at four areas in which ethnic origin has a significant differential impact on health: (i) health status and life expectancy at birth; (ii) access to health care, disease prevention and health promotion services; (iii) the timing of consultations; and (iv) the quality of the services provided.
Анализируя этот разрыв, гжа Торрес выделяет четыре области, в которых этническое происхождение оказывает значительное дифференцированное воздействие на здоровье: i) состояние здоровья и ожидаемая продолжительность жизни при рождении; ii) доступ к медицинскому обслуживанию, профилактика заболеваний и служба укрепления здоровья; iii) сроки консультаций; и iv) качество предоставляемых услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test