Esempi di traduzione.
A small part of c-PentaBDE in the soil can also be volatilized, especially in conditions with warm weather.
Небольшая часть к-пентаБДЭ может улетучиваться из почвы, особенно при теплых погодных условиях.
The Henry's law constant of PCA indicates that PCA will likely volatilize rapidly from water.
68. Постоянная закона Генри ПХА указывает, что ПХА, вероятно, быстро улетучивается из воды.
The Henry's law constant indicates that PCA is expected to be volatile from moist soil and aquatic systems.
Константа закона Генри указывает, что ПХА, как ожидается, будет улетучиваться из влажной почвы и водных систем.
The substance can volatilize due to its Henry's law constant from moist soil and water (HSDB, 2012).
Ввиду показателя постоянной закона Генри вещество может улетучиваться из сырой почвы и воды (HSDB, 2012).
It is expected to be volatile from moist soil and aquatic systems based on Henry's law constant but under laboratory conditions, volatility was observed from water, but not from soil.
Константа закона Генри указывает, что ПХА, как ожидается, будет улетучиваться из влажной почвы и водных систем, при этом в лабораторных условиях наблюдалось улетучивание из воды, но не из почвы.
The volatile loss over a ten year lifetime of a product containing c-OctaBDE was estimated to be 0.54% of its c-OctaBDE content.
По оценкам, за 10 лет службы изделия, содежащего коктаБДЭ, улетучивается около 0,54% содержащегося в нем коктаБДЭ.
Volatilization from flexible PUR containing c-PentaBDE was estimated at 585 - 1,055 tons/yearVolaVolv.
Согласно оценкам, на гибкую пену ПУР, содержащую с-пента-БДЭ, приходится 585-1 055 тонн/год улетучивающихся соединений.
The estimated Henry's Law constants suggest that the less brominated components can be volatilized in significant amounts from aqueous solutions.
Рассчитанные по закону Генри постоянные показатели показывают, что менее бромированные компоненты могут улетучиваться в значительных объемах из жидких растворов.
It is expected to volatilise from moist soil and aquatic systems based on its Henry's law constant but, under laboratory conditions, volatility was observed from water, but not from soil.
Константа закона Генри указывает, что ПХА, как ожидается, будет улетучиваться из влажной почвы и водных систем, однако в лабораторных условиях наблюдалось улетучивание из воды, но не из почвы.
This source category has the highest risks because sealed sources may have relatively high radioactivity content and may contain radionuclides that volatilize in the melt.
Эта категория источников создает наибольшую опасность, поскольку герметизированные источники могут содержать компоненты с относительно высоким уровнем радиоактивности, также радионуклиды, способные улетучиваться из расплава.
Sometimes substances that are not even narcotic drugs are used, such as glue and other volatile substances.
Иногда используются вещества, которые даже не являются наркотическими средствами, такие, как клей и другие быстро испаряющиеся вещества.
Some explosive substances, however, are not sufficiently volatile to emit detectable amounts of such chemicals.
В то же время некоторые взрывчатые вещества испаряются недостаточно быстро, что не позволяет улавливать поддающееся обнаружению количество таких химических веществ.
The iron mainly is reduced into the metal/slag melt and the volatile elements, such as Zn and Pb are vaporised into the furnace atmosphere.
Восстановление железа происходит в основном в расплаве металл-шлак, а летучие элементы - цинк и свинец - испаряются в атмосферу печи.
A small part in the soil can be volatilized, especially in the warm season, and so may be considered a plausible alternative mechanism for transport in addition to volatilization and advective transport of vapor identified in the literature.
Небольшая часть может испаряться с почвенного покрова, особенно в теплое время года, что вполне может считаться альтернативным механизмом переноса наряду с испарением и адвекцией паров, описанным в литературе.
However, it should be noted that volatile metals, including mercury and organic substances, are emitted during roasting and other thermal treatments.
Тем не менее, следует отметить, что летучие металлы, включая ртуть и органические вещества, испаряются при обжиге и других видах термической обработки.
The applied heat volatilizes both water and organic contaminants within the soil, enabling them to be carried in the vapour stream toward vacuum extraction wells.
За счет воздействия тепла вода и органические загрязнители в почве испаряются и в виде пара направляются в вакуумные экстракционные камеры.
Iraq, in its written response, argues that testing for volatile organic compounds is unrealistic because they are the first to evaporate following an oil spill.
594. В своем письменном ответе Ирак заявляет, что проведение анализа летучих органических соединений нереально, поскольку при нефтяном разливе они испаряются в первую очередь.
Although the vapor pressures of its constituents are low, some fraction can volatilize from the products during their whole life-cycle (RPA, 2000).
Хотя величина давления пара его компонентов является низкой, некоторая доля может испаряться из продукции во время всего ее жизненного цикла (АРП, 2000 год).
As a result of this vapour pressure and a low air-water partition coefficient (< 2 10-6), perfluorooctane sulfonate itself is not expected to volatilize significantly.
Ввиду такого показателя давления пара и низкого коэффициента разделения воздух/вода (< 2 10-6) перфтороктановый сульфанат как таковой испаряется только незначительно.
The evidence in the scientific literature indicates that, while many of the volatile organic compounds are lost through evaporation, some of them can persist on the shoreline in deeply buried oil deposits.
595. Согласно научным данным, хотя многие из летучих органических соединений испаряются, некоторые из них могут сохраняться на прибрежной линии в глубоко залегающих нефтяных отложениях.
It's quite volatile and yields great promise.
Оно весьма легко испаряется, но кажется многообещающим.
But the good news is scandium is a volatile particulate.
Но хорошо то, что скандий легко испаряется.
Thank you. Many poisons are highly volatile. They can evaporate within minutes.
Многие яды - это очень летучие вещества, они могут испаряться за несколько минуту.
It says that alcohol is a colourless volatile liquid formed by the fermentation of sugars and also notes its intoxicating effect on certain carbon-based life forms.
В ней сказано, что алкоголь – бесцветная, быстро испаряющаяся жидкость, образуемая в результате брожения сахаров. Кроме того, в статье отмечается интоксицирующее воздействие данной жидкости на некоторые формы жизни на основе углерода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test