Esempi di traduzione.
When will vaporization of the aniline cease?
До каких пор будет испаряться анилин?
The particle vaporizes and then recondenses on the surrounding surfaces.
Материал частиц испаряется и затем конденсируется на окружающих поверхностях.
Of the miners who still use amalgamation, 50% use a retort to reclaim mercury vapors but the other 50% vaporize the mercury in the open air.
Из золотодобытчиков, по-прежнему использующих амальгамирование, 50% используют реторты для сбора ртутных паров, однако другие 50% испаряют ртуть в атмосферу.
Sulphur (in the form of SO3) will vaporize in the kiln to form sulphur dioxide (SO2), and condense in the form of sulphates.
Сера (в виде SO3), будет испаряться в печи с образованием диоксида серы (SO2) и конденсироваться в виде сульфатов.
Because Hg can vaporize at ambient temperatures, the earth's atmosphere plays a major role in the dispersion of Hg.
Поскольку ртуть способна испаряться при температуре окружающего воздуха, атмосфера Земли играет важную роль в распространении Hg.
When the coal is burned in an electric utility boiler, the resulting high combustion temperatures vaporize the Hg in the coal to form gaseous elemental mercury (Hg0).
10. При сжигании угля в котлоагрегате энергопредприятия содержащаяся в угле Нg испаряется, образуя газообразную элементарную ртуть (Нg0).
Although the vapor pressures of its constituents are low, some fraction can volatilize from the products during their whole life-cycle (RPA, 2000).
Хотя величина давления пара его компонентов является низкой, некоторая доля может испаряться из продукции во время всего ее жизненного цикла (АРП, 2000 год).
Disposal to the solid waste stream may include incineration, which vaporizes all Hg, of which some may be caught by pollution control equipment and landfilled.
Удаление в виде твердых отходов может включать сжигание, испаряющее всю ртуть, часть которой может улавливаться оборудованием по очистке выбросов и направляться для захоронения на свалки.
Although the Hg concentration in fossil fuel is usually low, much is burned, and all Hg vaporizes during burning, but some binds to particles and is captured.
Хотя концентрация ртути в ископаемом топливе обычно невелика, сжигаются значительные объемы топлива и вся ртуть при сжигании испаряется, однако определенная часть осаждается на твердых частицах и улавливается.
A small part in the soil can be volatilized, especially in the warm season, and so may be considered a plausible alternative mechanism for transport in addition to volatilization and advective transport of vapor identified in the literature.
Небольшая часть может испаряться с почвенного покрова, особенно в теплое время года, что вполне может считаться альтернативным механизмом переноса наряду с испарением и адвекцией паров, описанным в литературе.
The temple finished vaporizing her.
Храм закончил испарять ее.
This little darlin' can vaporize steel.
Сталь может немного испаряться.
She's vaporizing star systems now.
Она испаряет целые звёздные системы.
It vaporizes at 75 degrees.
Он испаряется при 75 градусах
Decompression causes blood to vaporize.
Декомпрессия заставляет кровь испаряться. Верно.
One class-five free-roaming vapor.
Один странствующий испаряющийся пятого класса.
Uh, certified crematoriums only vaporize the body.
Сертифицированные крематории просто испаряют тело.
This is the second time you've turned to vapor.
Ты уже второй раз испаряешься.
Her body's being vaporized as we speak.
Ее тело испаряется, как я и говорил.
Like a vaporize-anything-it-shoots positron cannon?
Типа позитронная пушка, испаряющая всё, во что попадает?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test