Traduzione per "to the bad" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Insurance companies anticipate significant rises in climate-related losses over the next decade, which could top the 1 trillion dollar mark in a bad year.
Страховые компании прогнозируют существенное увеличение в ближайшие 10 лет убытков, связанных с изменением климата, которые могут в неблагополучный год достигать 1 трлн. долл. США.
This involves the elimination of coal production capacity of 44.0 Mt and elimination of losses of 2.4 billion Yuan, dismissal of a total of 0.40 million coal workers and proposed cancellation of bad debts amounting to more than 10.0 billion Yuan.
Это предусматривает сокращение угледобывающих мощностей на 44 млн. т и ликвидацию убытков в размере 2,4 млрд. юаней, увольнение около 0,4 млн. угольщиков и предлагаемое списание ненадежных долгов в размере более 10 млрд. юаней.
(e) The adequacy of provisions for loan losses is reviewed quarterly, and provisions are made according to the bad debt policy of the Programme, which was revised by the Advisory Board in November 2001 to reflect the true status of its loan portfolio.
e) Уровень достаточности резервов для убытков по кредитам рассматривается ежеквартально, причем в соответствии с политикой Программы в области безнадежной задолженности, пересмотренной Консультативным советом в ноябре 2001 года с целью отразить истинную структуру своего кредитного портфеля, создаются определенные резервы.
(a) Summary of significant accounting policies, including the basis of consolidation, i.e. a description of how the assets, liabilities, profits and losses of subsidiaries have been treated in the group accounts; accounting policies relating to investments and bad and doubtful debts; adjustments for inflation; foreign currency translation adjustments; taxes on income, etc.;
а) краткий обзор основных аспектов ведения учета, включая принципы составления сводной отчетности, т.е. описание методов учета активов, обязательств, прибылей и убытков филиалов в рамках групповых счетов; принципы ведения учета в отношении инвестиций и безнадежных и сомнительных долгов; корректировка на факторы инфляции; коррективка в связи с валютными переводами; подоходные налоги и т.д.;
These sub-components are: (a) breach of contract claims, in the form of liquidated and actual damages assessed against it by some of its bunker suppliers; (b) bad debts or unpaid accounts receivable pertaining to bunker sale proceeds that were collected by GENCON's business associate (see paragraph below) and are owed to GENCON but which cannot be collected due to the financial insolvency of the business associate; and (c) loss of profits on bunker sales following GENCON's insolvency and the discontinuance of its normal business activities.
Этими компонентами являются: а) нарушение контрактов в форме заранее оцененных и фактических убытков, начисленных против нее некоторыми из ее поставщиков бункерных топлив; b) безнадежная задолженность или неоплаченные счета к получению, относящиеся к поступлениям от бункерной торговли, которые были получены коммерческим партнером "ДЖЕНКОН" (см. пункт 117 ниже) и подлежат выплате "ДЖЕНКОН", но не могут быть взысканы из-за неплатежеспособности самого этого коммерческого партнера; и с) упущенная выгода в связи с продажами бункерных топлив после утраты "ДЖЕНКОН" своей платежеспособности и прекращения ее нормальной хозяйственной деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test