Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
They were then asked if they had anything to confess.
Затем у них спросили, хотят ли они в чем-то признаться.
He was asked to show his identity card and one of them asked him "Are you Serbian?
Его попросили предъявить удостоверение личности, и один из них спросил: "ты − серб?
So I was obliged to go to the hospital and to ask about the truth, to ask about what happened.
Я был вынужден обратиться в больницу и спросить, что случилось на самом деле.
She tried to ask the policeman about it, but he immediately asked if she was accusing them of something.
Она попыталась спросить полицейского, который тут же обратился к ней с вопросом, не обвиняет ли она их.
A nurse who was attending to him asked "Go back where?"
Ухаживавшая за ним медсестра спросила: "Возвращайтесь -- куда?">>.
Arnold, the next time he comes in here don't wait to be asked.
Арнольд, в следующий раз, когда он придет не жди, пока спросят.
I think that is exactly the question I ought to be asking you, Doctor.
Думаю, то же самое я должен спросить у вас, Доктор.
“Would it be okay if we came in?” asked Harry. “There’s something we’d like to ask you.”
— Можно, мы войдем? — спросил Гарри. — Нам нужно вас кое о чем спросить.
She would have liked to ask at least if the landlady was at home, but she did not ask...out of pride.
Ей хотелось спросить, дома ли по крайней мере его хозяйка, но она не спросила… из гордости.
“Are you going to ask me to dance at all?” Padma asked him.
— Ты, наконец, пригласишь меня танцевать? — спросила Падма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test