Traduzione per "to alterations" a russo
Esempi di traduzione.
Forgery and alteration of money, sale or uttering counterfeited and altered currency and securities
Подделка и изменение денежных знаков, продажа или подлог в отношении поддельных или измененных валютных средств или оборотных документов
- Alteration to Points of Specification.
- изменение в указываемых сведениях:
(13) Alteration of appearance.
13) изменение внешности.
- Alterations to Points of Specification.
- изменения в указываемых сведениях:
alteration of the recorded data.
* изменении записанных данных.
Renewal and alteration of authorization
Возобновление и изменение разрешения
There are two alterations to the text.
В текст внесены два изменения.
- any morphological alterations.
- любых морфологических изменений.
Permitted alterations to surfaces are specified (+ or -20%) but not the other types of alteration.
Если они четко оговорены в отношении поверхностей с допуском +-20%, этого абсолютно нельзя сказать о других изменениях.
Habitat loss/alterations;
a) утрата/изменения среды обитания;
Prepare to alter course.
Приготовиться к изменению курса.
There is a way to alter your destiny with these.
Ключ к изменению твоей судьбы кроется здесь.
Did anything happen during these private meetings with the attractive woman seated in the gallery that led you to alter your testimony?
Во время этих личных встреч, у вас было что-то, с привлекательной женщиной, сидящей тут, в зале, что привело вас к изменению своих показаний?
The effect is the same as if an alteration had taken place in the function of gold as the standard of prices.
Результат получится тот же самый, как если бы золото претерпело изменение в своей функции меры цен.
The bounties upon the importation of tar, pitch, and turpentine underwent, during their continuance, several alterations.
Премии на смолу, деготь и скипидар за время своего существования подвергались неоднократным изменениям.
This tax was afterwards repealed, and in the room of it was established the window-tax, which has undergone, too, several alterations and augmentations.
Налог этот потом был отменен, и вместо него был введен налог на окна, который тоже подвергся ряду изменений и увеличений.
Had any considerable alteration been made in the standard of the money, either by sinking the same quantity of silver to a lower denomination, or by raising it to a higher;
Если бы было произведено значительное изменение в характере денег, причем прежнее количество серебра стало бы обозначаться меньшей или большей монетной единицей;
Since the establishment of this valuation the value of silver has been pretty uniform, and there has been no alteration in the standard of the coin either as to weight or fineness.
Со времени установления этой оценки стоимость серебра оставалась почти неизменной и не происходило также никаких изменений в весе или содержании чистого металла в монете.
The first is the invention of writing, which alone gives human nature the power of transmitting, without alteration, its laws, its contracts, its annals, and its discoveries.
Первое из них — это изобретение письма, которое одно дает людям способность передавать без изменений их законы, их договоры, их предания и их открытия.
Drummond's notes for five-and-twenty or fifty guineas would, after an alteration of this kind, be still payable with five-and-twenty or fifty guineas in the same manner as before.
Банкнота м-ра Друммонда в 25 или 50 гиней после изменения указанного рода будет оплачиваться 25 или 50 гинеями, точно так же, как и прежде.
The alterations which the universities of Europe thus introduced into the ancient course of philosophy were all meant for the education of ecclesiastics, and to render it a more proper introduction to the study of theology.
Все изменения, какие европейские университеты ввели, таким образом, в древний курс философии, имели в виду образование духовенства и превращение этого курса в более подходящее введение к изучению теологии.
However, every alteration in this ratio disturbs the ratio between the gold-prices and the silver-prices of commodities, and thus proves in fact that a duplication of the measure of value contradicts the function of that measure.4
Но всякое изменение этого отношения стоимостей нарушает существующее отношение между золотыми и серебряными ценами товаров и таким образом доказывает фактически, что двойственность меры стоимости противоречит ее функции.[68]
But since the reign of Philip and Mary the denomination of the English coin has undergone little or no alteration, and the same number of pounds, shillings and pence have contained very nearly the same quantity of pure silver.
Но со времени правления Филиппа и Марии качество английской монеты подверглось небольшим изменениям, а может быть, и совсем не изменялось, и потому одно и то же количество фунтов, шиллингов и пенсов содержало все время почти неизменное количество чистого серебра.
The possibility of alterations to this basic relation, together with the existence of other unresolved conflicts, is a threat to the foundations of the architecture of non-proliferation.
Возможность изменения этой основополагающей взаимозависимости наряду с наличием других неурегулированных конфликтов представляет собой угрозу для основ структуры нераспространения.
59. The expert from Germany drew the attention of experts to possible alterations of photometric performances of films not supported by a rigid plate.
59. Эксперт от Германии привлек внимание экспертов к возможным изменениям фотометрических характеристик пленки, наносимой без использования жесткой основы.
These problems impinged upon the Commission's ongoing monitoring and verification responsibilities and on the question of possible alteration of the capability of the Volga missiles.
Эти проблемы ставят перед Комиссией трудности в плане выполнения ее нынешних обязанностей по наблюдению и проверке и имеют отношение к вопросу о возможном изменении технико-тактических характеристик ракет "Волга".
So, it must be possible to alter the priorities without reference to the main research themes -- which tend to be on-going -- that inform longer-term policy interests.
Таким образом, должна быть предусмотрена возможность изменения приоритетов, отражающих более долгосрочные стратегические интересы, без вмешательства в основные темы исследований, которые должны быть предметом постоянного изучения.
To minimize the effect of possible alterations in the solutions, the participants were asked to analyse the samples as soon as possible and return the analytical results within one month.
С целью сведения к минимуму воздействия возможных изменений в растворах участникам было предложено проанализировать пробы в самые сжатые сроки и направить результаты анализа в течение одного месяца.
In the context of possible alterations for the calendar of meetings for 2015, the Executive Body is expected to discuss options to ensure better coordination and delivery of scientific results and corresponding policy messages.
С учетом возможного изменения расписания совещаний в 2015 году Исполнительный орган, как ожидается, обсудит пути улучшения координации и повышения эффективности работы, связанной с использованием научных результатов и выработкой соответствующих предложений по вопросам политики.
42. Paragraph 5 sets forth the criteria for assessing integrity, taking care to except necessary additions to the first (or "original") electronic communication such as endorsements, certifications, notarizations, etc. from other alterations.
42. В пункте 5 устанавливаются критерии оценки целостности; при этом из числа возможных изменений делается исключение для необходимых добавлений к первоначальному (или "подлинному") электронному сообщению, например индоссаментов, удостоверений, нотариальных заверений и т.д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test