Traduzione per "the vocabulary" a russo
Esempi di traduzione.
the creation of a common vocabulary for statistical metadata;
создание единого словаря статистических метаданных;
A key value of the thesaurus is that it allows one to link the theoretical vocabulary to the statistical vocabulary.
Одной из важнейших ценных черт тезауруса является то, что он позволяет увязать теоретический словарь со статистическим.
STANDARDIZED UN/ECE VOCABULARY FOR RADIO-CONNECTIONS
СТАНДАРТНЫЙ СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК ЕЭК ООН ДЛЯ РАДИОСВЯЗИ
Standardized Vocabulary for Radio Connections in Inland Navigation
Стандартный словарь-разговорник для радиосвязи во внутреннем судоходстве
(e) Standardized UN/ECE Vocabulary for Radio-connections
e) Стандартный словарь-разговорник ЕЭК ООН для радиосвязи
ISO 1176 Road vehicles - Masses- vocabulary and codes
ISO 1176 Автотранспортные средства - Массы, словарь и кодировки.
We must erase the word `freeze' from our vocabulary."
Мы должны стереть слово <<замораживание>> из нашего словаря>>.
Intersectionality is not a new concept in the vocabulary and goals of the United Nations.
Многоплановость не является новой концепцией в словаре и целях Организации Объединенных Наций.
Please use the Standardized UN/ECE Vocabulary for Radio-Connections.
"Пожалуйста, используйте Стандартый словарь-разговорник ЕЭК ООН для радиосвязи".
The Standardized UN/ECE Vocabulary for Radio-Connections has been prepared with a view to:
Стандартный словарь-разговорник ЕЭК ООН составлен в целях:
You don't have the vocabulary.
У тебя ж даже словаря нет.
And how are the vocabulary flash cards coming?
А как твой словарь с карточками?
That word was never in the vocabulary of the Walter Bishop I knew.
Такого слова не было в словаре Уолтера Бишопа, которого я знала.
From this day forth, the word "compromise", has been banished from the vocabulary.
С этого дня слово "компромисс" будет запрещено использовать в вашем словаре.
Mrs. Gleason was being terribly unfair about allowing me to retake the vocabulary test.
Миссис Клирсон была ужасно несправедлива, лишив меня словаря во время теста.
Many words, I would think most of the vocabulary, is the same in German and Norwegian.
Многие слова, если заглянуть в словарь,.. ...одинаковы — что в немецком, что в норвежском.
I don't know what the difficulty is but I can assure you, that the word "impossible" is not in the vocabulary of Matuschek and Company.
Итак, не знаю, в чём проблема, но уверяю вас: в словаре "Матучека и компании" нет слова "невозможно" .
So we have to take all the vocabulary and the terms that we use in strategy and military operations and adapt them into the cyber realm.
Значит нам надо взять весь словарь и терминологию, использующиеся в стратегических и военных операциях и приспособить их для кибер пространства.
But I have a great vocabulary.
Но теперь у меня есть богатый словарный запас".
They scored significantly higher in reading comprehension tests and had a larger vocabulary;
Они гораздо лучше справились с тестами на понимание читаемых текстов и имели больший словарный запас;
Category E corresponds to oral and written proficiency at a level comprising a vocabulary of some 2,500 words.
Категория Е соответствует владению устной и письменной речью со словарным запасом, насчитывающим порядка 2500 слов.
The guides cover various fields of life, and are designed to increase the students' vocabulary and enhance their general knowledge.
Эти руководства посвящены различным сторонам жизни и рассчитаны на пополнение словарного запаса учащихся и углубление их общей базы знаний.
For the youngest children, the use of touchscreen devices in kindergarten is associated with vocabulary development and academic achievement.
Для детей младшего возраста использование устройств с сенсорным экраном в детских садах связывается с развитием словарного запаса и хорошей успеваемостью.
The main vocabulary, concepts and learning outcomes had been developed for each unit and interrelations between the units had been identified.
Для всех тематических блоков, между которыми были установлены соответствующие связи, были определены основной словарный запас, базовые концепции и результаты обучения.
This support includes teaching strategies that aid comprehension, teaching vocabulary and restating assignment instructions in simpler terms.
Эта помощь включает ознакомление с процессами обучения, которые помогают пониманию английского языка, пополнению словарного запаса и изложению школьных заданий на более простом языке.
Pacific island countries, and my country in particular, can date their foreign adventures as far back as the fourteenth century, before the term "irregular migration" was introduced into our vocabulary.
Островные тихоокеанские страны и, в частности, наша страна знакомы с миграцией за границу еще с XIV века, до того, как в нашем словарном запасе появился сам термин <<нерегулируемая миграция>>.
The teacher provides ESL instruction (written and conversational English) that focuses on vocabulary, grammar sentence and paragraph structure, pronunciation and listening skills.
Преподаватели, обучающие (письменному и устному английскому языку) по программе АВЯ, основное внимание уделяют расширение словарного запаса, грамматическому построению предложений, построению абзацев, произношению и пониманию языка.
They need this support in order to re-read the first alphabet of human civilization, which was created in the Middle East, whose vocabulary is based on peace, tolerance, cooperation and working together.
Они нуждаются в этой поддержке для того, чтобы вновь обратиться к азбуке человеческой цивилизации, созданной на Ближнем Востоке, словарный запас которой основывается на понятиях о мире, терпимости, сотрудничестве и совместной деятельности.
The situation is analogous to understanding the grammar of a language but none of the vocabulary.
Ситуация аналогична пониманию грамматики языка при полном отсутствии словарного запаса.
They don't have the imagination or the vocabulary to converse with you about it.
У них нет ни воображения, ни словарного запаса, чтобы говорить с тобой об этом.
I mean, the vocabulary is there... but it's not at the normal level that you'd find in a... in the average child just entering kindergarden.
В смысле, словарный запас имеется... но не в норме для... обычного ребенка, поступающего в детсад.
Not because you don't have a point, but because you lack the vocabulary to say it in a tactful way.
И не потому, что ты не можешь высказаться, а потому что твой словарный запас не позволит сделать это тактично.
the last time he had met Hagrid’s half-brother, a vicious giant with a talent for ripping up trees by the roots, his vocabulary had comprised five words, two of which he was unable to pronounce properly.
Во время их последней встречи со сводным братцем Хагрида, свирепым великаном, вырывающим деревья с корнями, словарный запас Грохха состоял ровно из пяти слов, причем два из них он был не в состоянии произнести как следует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test