Traduzione per "the rack" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
These may be obtained from the third-floor racks in the Media Documents Centre, and on the Internet at www.un.org/news.
Их можно получить на стойке раздачи документов на третьем этаже, а также найти в Интернете по адресу www.un.org/news.
The main goal of this project is to test the accelerometer with respect to measurements by other similar devices placed in the scientific rack on the STS Atlantis.
Основная цель этого проекта состоит в сопоставлении измерений этого акселерометра с измерениями других аналогичных приборов, размещенных на стойке экспериментального научного оборудования на борту МТКК "Атлантис".
It's in the rack.
Это в стойке.
Shotgun's missing from the rack.
В стойке не хватает дробовика.
Check the rack. Well, yep.
Не знаю, на стойке поищи.
Shall I restock the racks, Janet?
Накидать журналов на стойку, Джанет?
Quick, get him on the rack.
Быстро, получить его на стойке.
You'll find a glass there on the rack.
Стакан можете взять на стойке.
- the need to trot in somebody off the rack.
- необходимость отрывать кого-нибудь от стойки.
You could help us put up the racks?
Ты мог бы нам помочь поставить стойки?
All my spectacles are on the rack by the door.
Все очки на стойке у двери.
All the racks, GPUs, and cables are in storage at the office.
Все стойки, процессоры и кабели хранятся в офисе.
Harry and Neville stowed the three trunks and Hedwig’s cage in the luggage rack and sat down.
Гарри и Невилл положили три чемодана и клетку с Буклей на багажную стойку и сели.
She let out a scream of mirth that caused Hedwig to wake up and flap her wings indignantly and Crookshanks to leap up into the luggage rack, hissing.
Она испустила такой громкий, радостный визг, что Букля проснулась и негодующе захлопала крыльями, а Живоглот, шипя, прыгнул на багажную стойку.
A teenage boy with a pale, pointed face and white-blond hair appeared from behind the rack, wearing a handsome set of dark green robes that glittered with pins around the hem and the edges of the sleeves.
Из-за стойки показался мальчик-подросток с бледным лицом, заостренным подбородком и светлыми, почти белыми волосами, одетый в красивую темно-зеленую мантию, у которой подол и рукава были подколоты булавками.
This was to enable those cans to be sealed effectively in the racks under water.
Цель этого заключалась в том, чтобы можно было герметично закрыть эти контейнеры на стеллажах под водой.
This was to allow the cans to be sealed effectively in the racks under water.
Это должно было обеспечить эффективное опечатывание канистр, хранящихся на стеллажах под водой.
In this connection, I said that in September 1995, the Agency had asked the DPRK to undertake minor but essential modifications to the design of the storage racks for the cans to contain spent fuel discharged from its Experimental Reactor.
В этой связи я сказал, что в сентябре 1995 года Агентство просило Корейскую Народно-Демократическую Республику внести незначительные, но необходимые изменения в конструкцию стеллажей для емкостей, предназначенных для хранения отработанного топлива с экспериментального реактора.
114. A major part of the budget requirements are related to the purchase of new hardware (servers, firewalls, uninterruptible power supply and racks, tape libraries, storage area network and Internet Protocol telephony equipment) to support the data migration.
114. Значительная часть бюджетных потребностей связана с закупкой нового оборудования (серверы, брэндмауэры, источники бесперебойного питания и стеллажи, библиотеки на ленточных накопителях, сеть устройств хранения данных и оборудование интерфейса программирования приложений телефонной связи) в поддержку переноса данных.
66. At the time of the Board's visit in early 2014, UNHCR had already recognized the need for change and was contracting for the construction of a new, 12,600square-metre facility on a single site, also containing vertical racking to achieve more usable storage volume.
66. На момент посещения Комиссией этого района в начале 2014 года УВКБ уже признало необходимость преобразований и начало процедуры с целью заключить контракт на строительство нового единого складского помещения площадью 12 600 кв. метров, оборудованного вертикальными стеллажами для более оптимального использования имеющегося пространства.
7. At the meeting of the Board of Governors on 12 December 1995, the Director General said that in September 1995 the Agency had asked the Democratic People's Republic of Korea to undertake minor but essential modifications to the design of the storage racks for the cans to contain spent fuel discharged from its experimental reactor.
7. На заседании Совета управляющих 12 декабря 1995 года Генеральный директор заявил, что в сентябре 1995 года Агентство предложило Корейской Народно-Демократической Республике внести незначительные, но важные изменения в конструкцию стеллажей для хранения канистр, содержащих отработавшее топливо, выгруженное из экспериментального реактора.
I found this beneath the racks.
Я нашел это под стеллажами.
You know, straighten the racks, dust.
Знаешь, выровнять стеллажи, вытереть пыль...
The rack's fitted with a modified cell phone.
К стеллажу прицеплен переделанный сотовый.
Some random thing off the rack just won't be the same.
Случайное платье со стеллажа не будет таким же.
You see how the racking powder shows up in the black light?
Видишь, как пыль со стеллажей проявляется при тепловом излучении?
He must have wired it through an initiator charge on the rack.
Похоже, он подключил их к инициатору заряда на стеллаже.
Um, everybody, before you leave, we've added an anonymous class discussion bag to the racks.
Так, прежде, чем вы уйдёте, мы повесили пакетики для анонимных записок на стеллажах.
You see, I keep Nadia quiet, and in return, you let me come in and peruse the racks from time to time.
Я заставлю Надю держать язык за зубами, а ты взамен позволишь мне приходить время от времени и изучать содержимое стеллажей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test