Traduzione per "the important" a russo
Esempi di traduzione.
They are so important.
И они так важны.
Hard coal is the most important fuel, and lignite is also important.
Важнейшим видом топлива является антрацит, но важную роль играет также лигнит.
The important task for the international community is to translate these important commitments into reality.
Теперь перед международным сообществом стоит важная задача по превращению этих важных обязательств в реальность.
A set of important initiatives exists today to resolve this important matter.
На сегодняшний день существует ряд важных инициатив, направленных на решение этого важного вопроса.
We understand that for the pharmaceutical industry, profits are important. But human lives are even more important.
Мы понимаем, что для фармацевтической промышленности прибыль важна, но жизнь людей еще важнее.
It is important to think through this carefully, and it is likewise important that the necessary consultations and discussions be held so that we can move forward in this important phase.
Важно, чтобы это было тщательно продумано, и в равной мере важно, чтобы были проведены необходимые консультации и дискуссии, с тем чтобы мы могли продвигаться вперед на этом важном этапе.
These factors are important.
Эти факторы важны.
It is important to ensure:
Важно обеспечить:
It is important to recognise that:
Важно признать, что:
Important Principles:
:: Важные принципы:
The important things first.
Вначале о важном.
That's the important thing.
Вот это важно.
Duration - the important thing.
Продолжительность - важная штука.
That's the important detail.
Это важный нюанс.
These are the important facts.
Вот важные факты.
The important thing is forgiveness.
Важно уметь прощать.
But the important thing is...
Но что важно...
This is the important stuff.
Это важные вещи.
- That was the important thing.
- Это было важно.
Well, trying's the important thing.
Старание очень важно.
It is most important, dreadfully important!
Это очень важно… Ужасно для меня важно
It's very important.
– У меня очень важное дело.
Well, this matter is important.
– Но, однако же, это дело важное;
Whether you live or die is of no importance.
Живые или мертвые – не важно.
I do not think that it is of great importance.
Не думаю, что тут есть что-нибудь настолько уж важное.
This is very, very important for them!
Это очень, очень важно для них!..
Physicists are very important to us in the army!
Это очень важно для армии!
I’m sure this is important, Harry!”
Я уверена, Гарри, что это очень важно!
How the food looks on the plate is very important.
Ведь очень важно как выглядит то, что ты ешь.
“It’s vitally important that we talk and drink.
– Жизненно важно, чтобы мы говорили и пили.
Ahead of that important gathering, it would be important to assess prior initiatives.
В преддверии этой важной встречи важно провести оценку прежних инициатив.
An important issue.
<<Один важный вопрос.
A very important matter, prince.
По очень важному делу, князь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test