Traduzione per "thats" a russo
Esempi di traduzione.
So, that's the explanation.
Вот это и есть объяснение.
I mean that... I mean that in a figurative sense.
То есть... то есть в фигуральном смысле.
- That's all...
- То есть все...
That's loud.
То есть громко.
That's nothing.
То есть ничего.
That's forever.
То есть всегда.
That's closed.
То есть закрыты.
That's blinking.
То есть моргаете.
No, that's...
Нет, то есть...
That's genitals.
То есть гениталии.
- What's that?
- То есть, что?
That's how it is and always will be.
Так есть и будет всегда.
Abbr.
"The first point, about the terrorist plot, elicited a grumble: `That's terrible'.
Первый пункт относительно террористического заговора побудил его буркнуть: <<Это ужасно>>.
That's wrong.
Все это - неверно.
That's essentially it.
Это основное.
And that's what I was doing.
А именно это я и делал.
But that's just our expectation.
Но это всего лишь наши ожидания.
That's a very good step.
И это очень благое дело.
That's something for the first world.
Это касается стран "первого" мира.
That's a good sign, but not nearly enough.
Это доброе предзнаменование, но этого недостаточно.
That's not what Islam is all about.
Это не имеет отношения к исламу.
Well that, that, that, that, is that even possible?
Ну, это-это-это-это это вообще возможно?
That's -- that's, um, you know, that's -- that's great.
Это... это... знаешь... Это... это здорово.
Oh. that -- that -- that - that's not pretty.
О. Это... это... это. Это не очень хорошо
That... that... that was dancing?
Это... Это... Это были танцы?
That's...that...that's horse shit.
Это.. Это.. Это все дерьмо.
That's-that's-that's too hot.
Это, это..это слишком горячо.
That's work, that's home, that's work, that's home.
Это работа, это дом, это работа, это дом.
That--that's just-- that's remarkable.
Это...это просто...это же замечательно.
That is... that's... that's joyous news.
Это... это... это радостные новости.
That... that's... that's not gonna happen.
Этого... этого... этого не будет.
That’s—that’s not good, is it?”
Этоэто нехорошо, правда?
“But that’s—I’m sorry, but that’s completely ridiculous!
— Это же… Простите, мистер Лавгуд, но это просто смешно!
“Oh, that's not it, not it,” Sonya exclaimed in anguish, “how can it be so...no, that's not it, not it!”
— Ох, это не то, не то, — в тоске восклицала Соня, — и разве можно так… нет, это не так, не так!
that's the reality.
Это уже реальность.
“But that’s crazy!”
– Но это же безумие!
That’s no reason to—”
Это же не повод, чтобы…
“Hermione, if Harry’s seen a Grim, that’s—that’s bad,” he said.
— Гермиона, — сказал он, — если Гарри видел Грима, этоэто очень плохо.
That’s a good one.”
А вот это здорово».
That’s the way it worked.
Вот так у нее все это было устроено.
That's the worst of all!
Это уж всего сквернее!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test