Traduzione per "that recognize him" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
He was practically unrecognizable, but I recognized him.
Он был практически неузнаваем, но я узнал его.
Two witnesses who knew the author testified that they recognized him.
Двое свидетелей, знающие автора, показали, что они узнали его.
As the policeman did not recognize him, the author presented his identity card.
Поскольку сотрудник полиции не узнал его, автор предъявил свое удостоверение личности.
Their descriptions of his face and image exactly matched those of Goldstein; some of the worshippers had even recognized him before this.
Представленные ими описания его лица и внешности точно совпадают с внешностью Гольдштейна; до этого некоторые из верующих даже узнали его.
Some of his fellow inmates died there. The complainant managed to escape on 3 May 2006 with the help of a soldier who was a former classmate and who recognized him and helped him to get to Benin.
Некоторые из тех, кто содержался вместе с ним, умерли. 3 мая 2006 года заявителю удалось бежать благодаря содействию одного из военнослужащих - его бывшего одноклассника, который узнал его и помог ему перебраться в Бенин.
2.4 During the trial, Roselena Brown testified as the prosecution's principal witness. She made a dock identification of the author on 5 November 1987, and purported to recognize him on the basis of eight photographs shown to her by the police on the day after the murder, when she was hospitalized recovering from her injuries.
2.4 В ходе судебного процесса Розелена Браун давала показания в качестве главного свидетеля обвинения. 5 ноября 1987 года она опознала автора на скамье подсудимых и якобы узнала его на одной из восьми фотографий, показанных ей полицией на следующий день после убийства, когда она находилась в госпитале после полученных ранений.
Suddenly the lantern shone brightly on the unfortunate man's face. He recognized him.
Вдруг фонарик ярко осветил лицо несчастного; он узнал его.
But his hurry had attracted my notice, and I recognized him at glance.
Но торопливость его привлекла мое внимание, и я с одного взгляда узнал его.
“I should’ve recognized him, he was there the night Dumbledore died,” he said.
— Мне следовало сразу узнать его. Он был в замке в ту ночь, когда погиб Дамблдор, — сказал Гарри.
Harry recognized him at once from the card he’d gotten out of the Chocolate Frog on the train.
Гарри сразу узнал его — он был таким же, как на карточке-вкладыше из «шоколадной лягушки».
So your wand recognized him when he pursued you, recognized a man who was both kin and mortal enemy, and it regurgitated some of his own magic against him, magic much more powerful than anything Lucius’s wand had ever performed.
И потому твоя палочка узнала его, когда он тебя преследовал, узнала человека, который был одновременно родней и смертельным врагом, и выпалила в него его собственным волшебством, волшебством такой силы, какой никогда не было в палочке Люциуса.
Weasley’s shoulder, and Harry felt sure he was scared that his father might recognize him if they looked directly into each other’s eyes. “I couldn’t stop it, so they’ve sent me to get Bernie—Pillsworth, I think they said—”
Он смотрел в плечо мистера Уизли, и Гарри понимал: Рон боится, что отец узнает его, если они взглянут друг другу в глаза. — Я пытался остановить его, но не смог, ну и меня послали за Берни… Пиллсуортом, или как-то так…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test