Esempi di traduzione.
This equipment may consist of:
Это оборудование может состоять из:
This equipment is, for the time being, dismantled.
Это оборудование теперь демонтировано.
This equipment is already available at Geneva.
Это оборудование уже имеется в Женеве.
This equipment was used mainly at Muthanna.
Это оборудование использовалось в основном в Эль-Мутанне.
This equipment is ex-UNPF stock.
Это оборудование ранее являлось имуществом МСООН.
This equipment was stored in Koncar's warehouse.
Это оборудование хранилось на складе компании "Кончар".
The Mission is currently awaiting delivery of this equipment.
Это оборудование будет доставлено в Миссию в ближайшее время.
This equipment is expected to be delivered by the end of 2003.
Ожидается, что это оборудование будет поставлено к концу 2003 года.
The equipment is now used by the new caterer.
В настоящее время это оборудование используется новым подрядчиком.
The equipment is in good and safe operational condition
Это оборудование находится в хорошем и безопасном эксплуатационном состоянии
a Including office equipment and furniture, observation equipment, petrol tank and metering equipment, water purification equipment, refrigeration equipment, mine-clearing equipment, air conditioners etc.
a Включая конторское оборудование и мебель, аппаратуру наблюдения, топливные баки и расходомеры, водоочистное оборудование, холодильное оборудование, оборудование для удаления мин, кондиционеры воздуха и т.д.
All the equipment from different research projects was being put together to make the new apparatus to do the experiment—to try to separate the isotopes of uranium.
Оборудование брали из самых разных исследовательских проектов и монтировали на предмет создания установки, которая позволила бы проводить эксперименты — попытаться разделить изотопы урана.
We had a good idea, a good experiment, the right equipment, but I screwed it up: I gave her infected ribosomes—the grossest possible error that you could make in an experiment like that.
Идея была отличная, эксперимент ставился точно и правильно, оборудование у нас было что надо, — но я все испортил. Рибосомы мои оказались попросту грязными, — а это самая грубая ошибка, какую можно совершить в эксперименте подобного рода.
It would take the finest laser measuring equipment to detect that as it climbed, apparently to infinity, as it dropped dizzily away, as it planed out to either side, it also curved. It met itself again thirteen light seconds away.
Понадобилось бы точнейшее лазерное оборудование, чтобы определить, что, по мере того как стена, как бы в бесконечность, поднималась вверх, и головокружительно падала вниз, и необъятно простиралась в стороны, она одновременно немного изгибалась внутрь. Стена смыкалась на расстоянии тринадцати световых лет от того места, где в данный момент находился аэромобиль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test