Traduzione per "that employers were" a russo
Esempi di traduzione.
Employers were responsible for providing such care to their workers.
Ответственность за оказание этих услуг работающим гражданам несут их работодатели.
BHRWS stated that employers were often not paying salaries to expatriates.
БОХРУ отметило, что работодатели часто не платят зарплаты иностранным работникам.
Employers were obliged to provide transportation for women working at night.
Работодатели обязаны обеспечить транспортные услуги для женщин, работающих в ночное время.
Communities and employers were encouraged to give former prisoners a second chance.
Общинам и работодателям было рекомендовано дать бывшим заключенным новый шанс.
Employers were required to register all employees for social security purposes.
Работодатели обязаны регистрировать всех наемных работников в целях социального страхования.
In fact, employers were obliged to apply the principle of “equal pay for equal work”.
Работодатели должны применять принцип "равная зарплата за равный труд".
However, as some employers were hesitant to employ migrants, it was important to raise awareness of the issues among employers as well.
Тем не менее, поскольку некоторые работодатели неохотно берут на работу мигрантов, важно также повысить уровень информированности и среди работодателей.
Employers were thus funding the costs of employees' non-work injuries.
Таким образом, работодатели финансировали затраты на компенсацию работникам вследствие бытового травматизма.
Complaints were investigated promptly and thoroughly, and employers were prosecuted if there was sufficient evidence.
Жалобы рассматриваются быстро и внимательно, и при наличии достаточных доказательств работодатели наказываются.
Relationships between enterprises and workers were also changing: employees often no longer knew their employers personally, or even who their employers were.
Отношения между предприятиями и работниками также меняются: часто сотрудники уже не знакомы со своими работодателями лично или даже не знают, кто их работодатели.
New obligations binding on the employer were not laid down by the Act.
В законе не предусмотрены новые обязанности работодателя.
Employers were not permitted to dismiss women who became pregnant.
Работодателям не разрешается увольнять забеременевших женщин.
A total of 61.2 per cent of all employers were male.
В общей сложности 61,2% всех работодателей являлись мужчинами.
Employers were not required to request a work permit for foreign employees.
От работодателей не требуется запрашивать разрешение на работу для иностранных работников.
A number of employers were also welcoming of paid parental leave.
Ряд работодателей также одобрили систему оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test