Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
We beg the indulgence of the Commission for any beginner's errors or weaknesses.
Сеть просит Комитет проявить снисхождение к любым возможным огрехам или недочетам новичка в этом деле.
The Republic of Guinea also begs the Court to order the DRC to pay it that sum.
Гвинейская Республика также почтительно просит приказать ДРК выплатить ей эту сумму.
Gibraltar had a unique and undoubtedly individual status and begged the Special Committee to ensure that that status was protected.
Гибралтар имеет уникальный и несомненно отдельный статус и просит Комитет обеспечить защиту этого статуса.
She is well, and begs to be dutifully remembered to you and your mother.—Yours, etc., GARDINER.
Она пребывает в добром здравии и просит почтительнейше напомнить о себе Вам и ее матери. Ваш и т.д. Гардинер».
She also” (Sirius’s eyes turned to the other two) “advises Harry and Hermione not to proceed with the group, though she accepts that she has no authority over either of them and simply begs them to remember that she has their best interests at heart.
Кроме того (он перевел взгляд на Гарри и Гермиону), она советует Гарри и Гермионе не затевать это дело, хотя признает, что приказывать им не вправе, и поэтому просто просит помнить, что заботится только об их благе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test