Traduzione per "telephone numbers" a russo
Esempi di traduzione.
(a) The customer's personal data and telephone numbers;
а) личных данных и телефонных номеров клиента;
Telephone number: Home: (031) 282851
Телефонный номер: домашний - (031) 282851
Telephone services and useful telephone numbers
Телефонная связь и полезные телефонные номера
What was Mustafa Hamza's office telephone number?
Какой рабочий телефонный номер Мустафы Хамзы?
Telephone numbers in Qatar consist of 7 digits.
В Катаре используются семизначные телефонные номера.
Telephone services and useful telephone numbers and links
Телефонная связь и полезные телефонные номера и соединения
The system would be similar to having assigned telephone numbers.
Эта система напоминает процедуру получения телефонных номеров.
- From landline telephone to landline telephone: (landline telephone number)
- со стационарного телефона на стационарный телефон: (номер стационарного телефона)
(i) Include communication schemes with key telephone numbers;
i) системы для обмена информацией с указанием основных телефонных номеров;
Telephone number, fax number and e-mail address;
5) номер телефона, номер факсимильной связи и адрес электронной почты;
I just want her telephone number.
Мне нужен только телефонный номер.
Telephone number to the stock selling store.
Телефонный номер биржи магазина акций.
I was thinking of my telephone number.
Перепутал со своим телефонным номером.
The telephone number here is a REAL feature!
Телефонный номер здесь просто зашибись!
I'm also writing a telephone number below.
Я также оставляю вам телефонный номер.
No, I think it's a telephone number.
Нет, я думаю, это телефонный номер.
Get me all of Quiroga's telephone numbers.
Дайте мне все телефонные номера Кироги.
He also has my personal telephone number.
У него кстати есть мой личный телефонный номер...
Your telephone number is Hyannis 3633, isn't it?
Ваш телефонный номер Хьянис 3633, ведь так?
The telephone number on that is for a Lillian Francis.
- Тот телефонный номер принадлежит Лиллиан Франсис.
“OK,” the computer continued. “Here’s an interesting little notion. Did you realize that most people’s lives are governed by telephone numbers?”
Правильно понимаешь. – Хорошо, – барабанил компьютер. – Позволю себе лишь одно маленькое замечание. Думали ли вы когда-нибудь, что жизнь большинства людей управляется телефонными номерами?
By a totally staggering coincidence that is also the telephone number of an Islington flat where Arthur once went to a very good party and met a very nice girl whom he totally failed to get off with—she went off with a gatecrasher.
По абсолютно ошеломительному совпадению, это число являлось также телефонным номером одной квартиры в Айлингтоне, куда Артура однажды пригласили на очень приятную вечеринку, и где он познакомился с одной очень симпатичной девушкой, которую ему совершенно не удалось увести с собой – ее увел какой-то тип, пришедший без приглашения.
(a) The location and telephone numbers of delegations;
а) местонахождения и номеров телефонов делегаций;
(d) Telephone number: same as above;
d) номер телефона: тот же, что и выше;
Telephone numbers, however, will remain the same.
Однако номера телефонов не изменятся.
(c) Telephone number: same as above.
c) номер телефона: тот же, что и выше;
I'm giving you... my telephone number.
Я даю вам ... мой номер телефона.
L'll give you her telephone number.
- Я дам Вам ее номер телефона.
She's giving me her telephone number.
Она дала мне свой номер телефона.
"Peter Bunting" plus the telephone number equals...
"Питер Бантинг" плюс номер телефона равно...
I gave him a wrong telephone number
Я дала ему неверный номер телефона.
Where did you get this telephone number?
Где вы взяли этот номер телефона?
He has the telephone number of the agent.
У него есть номер телефона агента.
His company's telephone number isn't being used anymore.
Он сменил номер телефона, и пропал...
Including address, telephone number and open dates.
В том числе адрес, возраст и номер телефона.
For another thing... - What's your telephone number?
А во-вторых... какой у вас номер телефона?
I don’t know why, but I’m always very careless, when I go on a trip, about the address or telephone number or anything of the people who invited me.
Не знаю почему, но, отправляясь куда-нибудь по приглашению, я вечно теряю или забываю прихватить с собой адрес, номер телефона — да любые сведения о людях, меня пригласивших.
“This is called a telephone number,” he told Ron, scribbling it twice, tearing the parchment in two, and handing it to them. “I told your dad how to use a telephone last summer—he’ll know.
— Это номер телефона Дурслей, — сказал он Рону, дважды наскоро написал номер, пополам разорвал пергамент и вручил друзьям половинки. — Прошлым летом я объяснил твоему отцу, как пользоваться телефоном, он научит тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test