Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Package taken from the lot, or, in the case of bulk produce, a quantity taken from a point in the lot.
Взятая из партии упаковка или, в случае поставок навалом, определенное количество взятой из партии продукции.
The following provisions are taken from this Decree.
Положения, о которых говорится ниже, взяты из этого указа.
All suggestions on this point are taken from this paper.
Все суждения по этому вопросу взяты из этой работы.
The following is taken from the summary of an OIOS report:
Нижеследующая фраза взята из резюме одного доклада УСВН:
The proposed definition was taken from standard EN 283.
Предлагаемое определение взято из стандарта EN 283.
The texts on the photographs are taken from the poem.
Подписи под фотографиями взяты из стихотворения.
But, as a matter of fact, this dialogue is taken from the work of a classical representative of subjective idealism, Johann Gottlieb Fichte, published in 1801.[1]
А между тем, приведенный разговор взят из сочинения, вышедшего в 1801 году и написанного классическим представителем субъективного идеализма — Иоганном Готлибом Фихте.[61]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test