Traduzione per "sun is" a russo
Esempi di traduzione.
The sun is one star.
Солнце - это одна из звезд.
The sun... is his worst enemy
Солнце... это его худший враг
For him, the sun is just another star.
Для него солнце - это просто звезда.
The sun is an immense ball of radiating hydrogen.
солнце - это гигантский шар раскаленного водорода.
The sun is a shiny potato covered in drawn butter.
Солнце это блестящая картофелина, покрытая топленым маслом.
And yet, the sun is an ordinary, even a mediocre star.
При этом Солнце - это обычная, даже посредственная, звезда.
Today we know the sun is a giant nuclear reactor.
Сегодня мы знаем что Солнце - это огромный ядерный реактор.
Did you know the sun is a star, not a planet?
- Ого! (Уайт:) А ты знаешь, что солнце это звезда, а не планета?
The sun is a great fusion reactor into which a million Earths would fit.
Солнце - это огромный ядерный реактор, в который поместился бы миллион Земель.
The sun is not some birthday candle you can just blow out.
Солнце это же не свечка на тортике, его же нельзя просто так задуть.
During 2007, International Year of the Sun "Solar Physics", "The Invisible Sun", "The Greenhouse Effect in Mexico".
В 2007 году (Международный год солнца): <<Солнечная физика>>, <<Невидимое солнце>>, <<Парниковый эффект в Мексике>>.
Picard, or the Sun's impact on climate
Picard: влияние Солнца на климат
Pigmentation due to sun is not a defect.
Пигментация, вызванная воздействием солнца, не является дефектом.
They can decide that the sun rises in the west.
Оно может решить, что солнце восходит на западе.
Sun - Earth L2 orbit
Орбита вокруг точки L2 системы Солнце - Земля
When the sun is out, a solar cooker ought to be used.
Когда светит солнце, используется солнечная печь.
Discolouration caused by the sun -- limit allowed
Изменение окраски, вызванное воздействием солнца − разрешенный предел
Our sun is dying.
Наше солнце угасает.
This sun is dangerous.
Это солнце опасно
The sun is God.
Солнце - это Бог
"Sun" is the keyword.
Ключевое слово - "солнце".
The sun is up.
Солнце уже встало.
Sun is going down.
Солнце скоро зайдет.
The sun is shining
Солнце зашло за облака.
The sun is out.
А вот и солнце.
The sun is an illusionist.
Солнце создаёт иллюзии.
Now, the sun is coming.
Солнце уже восходит.
But there, the Sun is going in.
Но солнце и правда норовит спрятаться.
Be swift, for the Sun is climbing!
Отвечайте скорее, солнце уже высоко!
Lebedeff, tell me, is the sun the source of life?
Солнце ведь источник жизни?
The sun is setting. There you have my picture.
Солнце заходит… Вот моя картина!
"I read somewhere that the sun's getting hotter every year," said Tom genially. "It seems that pretty soon the earth's going to fall into the sun--or wait a minute--it's just the opposite--the sun's getting colder every year.
– Я где-то читал, что Солнце с каждым годом становится горячее, – сообщил Том весело. – И вроде бы Земля скоро упадет на Солнце – или нет, погодите, – как раз наоборот! – Солнце с каждым годом остывает.
To turn a white sun into something softer and more familiar.
Чтобы превратить белое солнце в более мягкое, знакомое.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test