Traduzione per "study of" a russo
Esempi di traduzione.
213. The Institute comprises three departments: Culture Study Department, Language Study Department, and History and Heritage Study.
213. В Институте имеется три отдела: Отдел изучения культуры, Отдел изучения зыков и Отдел изучения истории и наследия.
(a) Conduct studies on:
а) проводить изучение:
C. STUDY OF THE PROJECT
С. ИЗУЧЕНИЕ ПРОЕКТА
Study, Dissemination and
преподавания, изучения, распространения
- The MARAC study;
- изучение вопроса о МРПЦА;
The panel will study these.
Группа займется их изучением.
STUDY, DISSEMINATION AND WIDER APPRECIATION
ИЗУЧЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ И
Assistance in the Teaching, Study,
вания, изучения, распространения и
Study on Iraq's livestock
Изучение животноводства Ирака
Study of family issue:
Изучение семейных вопросов
Study of celestial objects.
Изучение небесных объектов.
Otology, the study of sound.
Отологии, изучения звука.
- It's the study of humanity.
- Это изучение человечества.
The study of alien languages.
Изучение языков инопланетян.
A Study of Apocryphal Prophecy.
Изучение апокрифического Пророчества.
Vexillology is the study of flags.
Вексиллология - это изучение флагов.
The study of the occult was abandoned.
Изучение оккультизма было прекращено.
It's a study of the human form.
Это изучение человеческой натуры.
Shawn, hermeneutics is the study of theory.
Шон, герменевтика - изучение теории.
Flow dynamics, study of herd think.
Динамика потока, изучение стадного мышления.
How do we approach the study of Muad'Dib's father?
Как подойти нам к изучению отца Муад'Диба?
said Darcy, “can in general supply but a few subjects for such a study.
— Провинция, — сказал Дарси, — дает немного материала для такого изучения.
Study electricity, etc . 7.15-8.15 " Work . 8.30-4.30 P.M.
Изучение электричества и пр – 7.15–8.15 Работа – 8.30–4.30
and the study of the Latin language therefore made, from the beginning, an essential part of university education.
поэтому изучение латинского языка с самого начала составляло существенную часть университетского обучения.
“I did not know before,” continued Bingley immediately, “that you were a studier of character. It must be an amusing study.”
— Я и не подозревал, — сказал Бингли, — что вы занимаетесь изучением человеческой природы. Должно быть, это интересный предмет?
There are some Spanish universities, I am assured, in which the study of the Greek language has never yet made any part of that course.
Как меня уверяют, в Испании есть такие университеты, где изучение греческого языка никогда не входило в этот курс.
The Hebrew language having no connection with classical learning, and, except the Holy Scriptures, being the language of not a single book in any esteem, the study of it did not commonly commence till after that of philosophy, and when the student had entered upon the study of theology.
Поскольку еврейский язык не стоит ни в какой связи с классическим образованием и, за исключением Священного Писания, на нем не написано ни одной книги, заслуживающей какого-либо внимания, постольку изучение его обычно начинается только после курса философии, когда студент уже приступил к изучению теологии.
At Rome, the study of the civil law made a part of the education, not of the greater part of the citizens, but of some particular families.
В Риме изучение гражданского права составляло часть образования не большинства граждан, а лишь некоторых семей.
They found Mary, as usual, deep in the study of thorough-bass and human nature; and had some extracts to admire, and some new observations of threadbare morality to listen to.
Они застали Мэри, как обычно, погруженной в изучение музыкальной гармонии и основ человеческой природы и выслушали несколько новых цитат и нравоучительных изречений.
It had been discovered that phages could have mutations which would affect their ability to attack bacteria, and we were supposed to study those mutations.
К тому времени выяснилось, что бактериофаги могут претерпевать мутации, повреждающие их способность воздействовать на бактерий, — предполагалось, что мы займемся изучением этих мутаций.
Laboratory studies or field studies
Лабораторные исследования или полевые исследования
The study was conducted in two parts - a "transmission study" and a "studio facilities study".
Исследование проводилось в два этапа - "исследование, касающееся ведения передач" и "исследование, касающееся студийного оборудования".
Modelling, field studies or laboratory studies
Моделирование, полевые исследования или лабораторные исследования
:: A scoping study and consultative process on the core elements of a zone undertaken by the Institute for Security Studies and the Center for NonProliferation Studies at the Monterey Institute of International Studies
:: предварительное исследование и консультации по основным элементам зоны, проведенные Институтом исследований в области безопасности и Центром исследований по вопросам нераспространения Монтеррейского института международных исследований;
At the same time this study will form part of the Argentina case study.
Одновременно данное исследование будет включено в тематическое исследование по Аргентине.
This study, like all surveys/studies, is published on the RCGE website.
Как и все опросы/исследования, это исследование размещено на сайте ИЦГР.
The study will:
В этом исследовании будут:
A STUDY OF Prehistoric RELATIONS.
ИССЛЕДОВАНИЕ ДОИСТОРИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ
It's the study of Pullman.
Ёто ѕульмановское исследование.
The study of the criminal mind.
Исследование образа мыслей преступника.
The chemical study of magnesium sulfate.
Исследование свойств сульфата магния.
A little study of mine, a hobby.
Мое небольшое исследование, хобби.
Our study of silicon, for example.
Наши исследования силикона (кремния), например.
The study of sex is the study of the beginning of all life, and science holds the key.
Исследование секса - это исследование начала любой жизни и все в руках науки.
Please conduct a histological study of the bones.
Пожалуйста, проведите гистологическое исследование костей.
It has corrupted the study of economics itself.
ќна коррумпировала сами экономические исследовани€.
It's also a study of the pain reflex.
Это ещё одно исследование болевого рефлекса.
Institute for Advanced Study! Special exception!
Институт передовых исследований! Особое исключение!
I also did a certain amount of systematic study.
Впрочем, помимо этого я провел и кое-какие систематические исследования.
It wasn’t a failure on my part that the Institute for Advanced Study expected me to be that good;
Разве я виноват в том, что Институт передовых исследований полагает, будто я столь хорош? Быть таким попросту невозможно.
Finally there came in the mail an invitation from the Institute for Advanced Study: Einstein … von Neumann … Wyl … all these great minds!
И наконец, почта принесла мне приглашение от Института передовых исследований: Эйнштейн… фон Нейман… Вейль… столько великих ученых!
Gödel got to know about general relativity when he and Einstein spent their later years at the Institute for Advanced Study in Princeton.
Гедель познакомился с общей теорией относительности, когда на склоне лет работал с Эйнштейном в Принстонском институте перспективных исследований.
I knew already from reading things that it wasn’t so obvious to people before a lot of psychological studies were made. The Greeks thought the seat of thinking was in the liver, for instance.
Из прочитанного мной я знал, что до проведения множества психологических исследований, это вовсе не считалось очевидным — древние греки, к примеру, полагали, что разум помещается в печени.
When I was at Princeton in the 1940s I could see what happened to those great minds at the Institute for Advanced Study, who had been specially selected for their tremendous brains and were now given this opportunity to sit in this lovely house by the woods there, with no classes to teach, with no obligations whatsoever.
Я видел в 1940-х, в Принстоне, что происходило с людьми огромного ума, работавшими в Институте перспективных исследований, специально отобранными обладателями фантастических умственных способностей, получившими возможность просто сидеть по своим кабинетам в прекрасном, стоящем посреди леса здании, не имея ни студентов, ни каких-либо обязанностей вообще.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test