Traduzione per "studies failed" a russo
Esempi di traduzione.
Yet, these studies fail to provide the broader data samples needed to undergird the activities of federal organizations.
В этих исследованиях отсутствуют более широкие выборки данных, необходимые для обоснования деятельности организаций федерального уровня.
60. Most studies fail to specify the length of time after which solitary confinement becomes prolonged.
60. В большинстве исследований не указывается период, после которого одиночное содержание становится длительным.
It seems to be a general problem that pre-project studies fail to provide sufficient clarification on these basic issues.
И, судя по всему, общая проблема также заключается в том, что проведение предпроектных исследований не позволяет получить достаточной информации для прояснения этих ключевых вопросов.
38. Most of the contemporary research, including gerontological and women’s studies, failed to address the problems of ageing women.
38. Бо́льшая часть проводимой в настоящее время научно-исследовательской деятельности, включая исследования по геронтологическим и женским вопросам, не затрагивает проблем стареющих женщин.
Mostly, however, they are concerned about the fact that the study failed to take into account existing efforts of software-sharing between organizations.
Однако больше всего их тревожит тот факт, что в исследовании не нашли отражение уже предпринимаемые попытки совместного использования разными организациями программного обеспечения.
However, there was one glaring omission: the study failed to address the plight of children in the Middle East, particularly in the occupied Palestinian territories.
Вместе с тем в исследовании упущен из вида один весьма важный момент: в нем ничего не говорится о бедственном положении детей на Ближнем Востоке, в частности на оккупированных палестинских территориях.
The exercise was too resource-intensive to be repeated annually, and most importantly, the study failed to produce reliable baseline data on the level of implementation of UN/CEFACT recommendations.
Проведение такого исследования оказалось чрезмерно ресурсозатратным, в связи с чем оказалось невозможно проводить его на ежегодной основе и, что более существенно, данное исследование не позволило собрать надежные базовые данные в отношении уровня осуществления рекомендаций СЕФАКТ ООН.
67. That said, the fact that quantitative studies fail to confirm statistically significant links between environmental factors and conflict does not mean they do not exist.
67. С учетом вышеизложенного, тот факт, что количественные исследования не подтверждают наличия прочной взаимосвязи между экологическими факторами и конфликтами, отнюдь не означает ее отсутствие.
The Supreme Court held that this study failed to establish that any of decision makers in the defendant's case acted with discriminatory purpose in violation of the Equal Protection Clause.
Верховный суд заключил, что результаты данного исследования не доказывают, что ктолибо из принимавших решение лиц в деле подсудимого действовал с дискриминационными целями в нарушение Положения о равной защите.
However, an angle the study failed to explore, but which is specifically appropriate in the context of IAPWG, was the scope of inter-agency cooperation in planning and developing e-procurement solutions.
Вместе с тем одним из аспектов, который не был изучен в исследовании, но который имеет особенно актуальное значение в контексте МРГЗ, являются масштабы межучрежденческого сотрудничества в деле планирования и разработки решений, связанных с электронными закупками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test