Traduzione per "stimulation be" a russo
Esempi di traduzione.
154. Language stimulation can be conducted within an institution i.e. a nursery.
154. Речевая стимуляция может проводиться в детском учреждении, например в детском саду.
The signs of poisoning were central nervous stimulation: excitation, hunched posture, rough fur, dyspnoea, anorexia, tremors, convulsions, and cramps (IPCS, 1992).
Признаками отравления служит стимуляция центральной нервной системы: возбужденность, выгибание спины, встающая дыбом шерсть, диспноэ, анорексия, треморы, конвульсии и судороги (IPCS, 1992).
Lack of stimulation, lack of affection, poor nutrition, abandonment, abuse or neglect are serious risk factors which can lead to stunted development and irreversible future disadvantage.
Недостаточная стимуляция, отсутствие ласки, плохое питание, отказ от ребенка, грубое или небрежное обращение являются серьезными факторами риска, результатом которых может быть замедленное развитие и необратимое неблагоприятное положение в будущем.
Children who grow up in developing countries face many obstacles in their environment, for example, parents without education, weak cognitive stimulation, violent neighbourhoods and lack of access to medical resources.
Дети в развивающихся странах сталкиваются с многочисленными препятствиями в процессе своего роста и развития, например родители, не имеющие образования, слабая когнитивная стимуляция, насилие в социальной среде и отсутствие доступа к ресурсам медицинского обеспечения.
Based on UNICEF/WHO recommendations, a standard list of recommended family care practices has been promoted by over 60 countries, including home health care practices, hygiene, breastfeeding and complementary feeding, support to women's health during pregnancy and young child stimulation.
Более 60 стран пропагандируют стандартный перечень рекомендуемых услуг по охране здоровья семьи, основанный на рекомендациях ЮНИСЕФ/ВОЗ, который затрагивает такие аспекты, как медицинское обслуживание на дому, гигиена, грудное вскармливание и дополнительное питание, уход за женщинами во время беременности и стимуляция детей младшего возраста.
(e) Adopt a holistic early childhood development (ECD) strategy and invest in the training of ECD teachers and provision of integrated formal and community-based programmes involving parents and covering healthcare, nutrition and breastfeeding, early stimulation and early learning for children from birth to the first year of school;
e) принять комплексную стратегию по развитию детей раннего возраста (ДРВ) и вкладывать средства в подготовку преподавателей для ДРВ и реализацию комплексных формальных и общинных программ с участием родителей и с учетом таких аспектов, как здравоохранение, питание и грудное вскармливание, ранняя стимуляция и раннее обучение для детей от рождения и до первого года в школе;
INTERSOS Humanitarian Aid Organization goals are to give immediate response to humanitarian crisis by bringing relief to victims of armed conflicts and any other natural or man-made disaster, ensuring basic living conditions, to begin, in parallel with relief interventions, to lay the ground for return to stability, reconstruction and development and to activate, stimulate, mobilize the Italian society, in order to develop and spread the culture of international solidarity.
Целями Организации по оказанию гуманитарной помощи "ИНТЕРСОС" являются: оперативное реагирование на гуманитарные кризисы путем оказания помощи жертвам вооруженных конфликтов, любых природных или техногенных катастроф и обеспечения им базовых условий жизни; создание, наряду с оказанием чрезвычайной гуманитарной помощи, основы для возвращения к стабильности, восстановления и развития; а также активизация, стимуляция и мобилизация участия итальянского общества в развитии и распространении культуры международной солидарности.
7. Although only in its infancy, due to the potential of carbon sequestration to sustain the use of fossil fuels by reducing GHGs, carbon sequestration technologies are being aggressively explored, technologies ranging from CO2 injection into geologic formations or the deep ocean, stimulation of natural biological terrestrial and oceanic CO2 sinks, air extraction of CO2, mineral carbonation, and novel methods to generate fossil fuel-based energy that facilitate CO2 recovery.
7. Несмотря на то, что технологии связывания углерода находятся всего лишь на начальном этапе разработки, благодаря своему потенциалу связывания углерода для обеспечения устойчивого использования ископаемых топлив путем сокращения ПГ, они уже применяются на практике самым активным образом, при этом к их числу относятся технологии закачивания СО2 в геологические формации и глубокие слои океана, стимуляция природных биологических земных и океанических поглотителей СО2, извлечение СО2 из воздуха, карбонизация минерального сырья и новые методы выработки энергии с использованием ископаемых топлив, облегчающих рекуперацию СО2.
The organization has three main aims, as follows: (a) to provide an immediate response to humanitarian crises by bringing emergency relief to the victims of armed conflict, drought or famine; by responding to the presence of landmines or unexploded devices; and by providing relief in other disaster situations; (b) while providing primary emergency relief, to begin working to promote a return to normal living conditions, the resumption of dialogue and the strengthening of peace, reconstruction and growth; and (c) to stimulate, encourage and involve Italian society in helping to develop and spread the existing culture of solidarity and international justice.
Организация ставит перед собой следующие три основные задачи: a) оперативное реагирование на гуманитарные кризисы путем оказания чрезвычайной помощи пострадавшим в результате вооруженных конфликтов, засухи или голода; принятия мер по обезвреживанию наземных мин или неразорвавшихся боеприпасов, а также оказания помощи в других чрезвычайных ситуациях; b) наряду с оказанием первой помощи в чрезвычайных ситуациях создание основы для скорейшего возращения к нормальным условиям жизни, возобновления диалога и укрепления мира, восстановления и развития; и c) активизация, стимуляция и мобилизация участия итальянского общества в содействии развитию и распространению существующей культуры солидарности и международной справедливости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test