Traduzione per "stiffnesses" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
CST = vertical stiffness of suspension at the centre of gravity point;
CST = вертикальная жесткость подвески в центре масс;
The stiffness of the neck can be adjusted by means of a chain tensioner.
Жесткость шеи может регулироваться с помощью натяжного устройства.
Biomechanical data from children has been used to determine the required stiffness.
Требуемую жесткость определяют исходя из биомеханических данных ребенка.
(a) Rate of loading during stiffness measurement: 250 +- 50 mm/min;
a) скорость нагружения при измерении жесткости: 250+-50 мм/мин,
1.1.2. which connecting elements between the bays contribute to the torsional stiffness of the superstructure;
1.1.2 соединительные элементы между секциями силовой структуры, повышающие ее жесткость на кручение;
And anyway, you won't really notice the stiff suspension, partly because the seats are so comfortable and partly because you'll be having such a good time.
Но все равно, вы практически не заметите жесткость подвески, частично потому что сиденья чрезвычайно комфортные, и частично потому что вы будете наслаждаться.
sostantivo
“You’d be stiff if you’d been sitting on a brick wall all day,” said Professor McGonagall. “All day?
— Станешь тут неподвижной — целый день просидеть на каменной ограде, — парировала профессор Макгонагалл. — Целый день?
There were the two watchmen, sure enough: red-cap on his back, as stiff as a handspike, with his arms stretched out like those of a crucifix and his teeth showing through his open lips;
На корме были оба пирата. «Красный колпак» неподвижно лежал на спине. Руки его были раскинуты, как у распятого, зубы оскалены.
and then he stood up straight and stiff where Sherburn had stood, frowning and having his hat-brim down over his eyes, and sung out, «Boggs!» and then fetched his cane down slow to a level, and says «Bang!» staggered backwards, says «Bang!» again, and fell down flat on his back.
Потом он выпрямился и стал неподвижно на том месте, где стоял Шерборн, нахмурился, надвинул шапку на глаза и крикнул: «Богс!», а потом прицелился палкой: бах! – и пошатнулся, и опять бах! – и упал на спину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test