Traduzione per "sometimes" a russo
Esempi di traduzione.
avverbio
Sometimes goods can be transported, sometimes not.
Иногда товары могут транспортироваться, а иногда - нет.
This threat is sometimes carried out and sometimes not.
Такие угрозы иногда приводятся в исполнение, а иногда - нет.
Sometimes we fight; sometimes we talk.
Иногда мы вели войну, иногда - переговоры.
- VTS is described sometimes as “service” and sometimes as “system”.
- СДС иногда называется "службой", а иногда - "системой".
Sometimes the motive is part of the definition of an offence, sometimes it is not.
Иногда мотив входит в понятие противоправного деяния, иногда он в него не входит.
Sometimes these are requested by distributors, and sometimes they are offered by suppliers.
Иногда это делается по требованию дистрибьюторских фирм, а иногда по предложению самих поставщиков.
D The density sometimes increases and sometimes decreases
D Плотность иногда увеличивается и иногда уменьшается.
UNOPS will sometimes compete and sometimes collaborate with them.
Иногда ЮНОПС будет конкурировать с ними, иногда сотрудничать.
Sometimes these rights require registration, and sometimes they do not.
Иногда эти права требуют регистрации, а иногда нет.
Sometimes whimsical, sometimes balanced...
Иногда капризно, Иногда спокойно...
Sometimes direct, sometimes indirect.
Иногда прямые, иногда нет.
Sometimes beautiful, sometimes straholyudina.
Иногда красавица, иногда страхолюдина.
Sometimes equal... sometimes opposite.
Иногда равные... иногда наоборот.
Sometimes it's better, sometimes not.
Иногда лучше, иногда хуже.
Sometimes more frequently, sometimes less.
Иногда чаще, иногда реже.
Sometimes he buys, sometimes he doesn't.
Иногда покупает, иногда нет.
Sometimes they do, sometimes they don't.
Иногда слушают, иногда - нет.
Sometimes it's hot, sometimes it's cold.
иногда жарко, иногда холодно.
Sometimes it's in, - sometimes it's out.
Иногда внутрь, иногда наружу.
Sometimes it's done one way, sometimes another.
Иногда делают так, иногда по-другому.
With all their attention, however, they sometimes overdo the business, and sometimes underdo it.
Но при всем своем старании они иногда преувеличивают нужное количество, иногда преуменьшают его.
Sometimes it is there, and sometimes it is not, but when it appears, it is always equipped for the seeker’s needs.
Иногда она есть, а иногда ее нет, но когда она появляется, то обставлена так, как требуется нуждающемуся.
These profits sometimes are very great, and sometimes, more frequently, perhaps, they are quite otherwise;
Прибыли эти иногда бывают очень велики, но иногда, а может быть, и чаще всего бывает совершенно противоположное;
Other sorts of produce sometimes may and sometimes may not, according to different circumstances.
Другие виды продуктов, смотря по обстоятельствам, иногда могут давать и иногда могут не давать ренты.
They called at various times of the morning, sometimes separately, sometimes together, and now and then accompanied by their aunt.
Они приходили в утренние часы, иногда врозь, иногда вместе, а иной раз и в сопровождении своей тетки.
Such companies, whether regulated or joint stock, sometimes have, and sometimes have not, exclusive privileges.
Эти компании, привилегированные или акционерные, иногда имели исключительные привилегии, а иногда не имели их.
Sometimes they went hungry, sometimes they feasted riotously, all according to the abundance of game and the fortune of hunting.
Иногда они голодали, иногда роскошествовали – все зависело от того, много ли по дороге попадалось дичи и удачна ли бывала охота.
Sometimes I'm even bored.
Иногда даже скучно.
Improvisation is sometimes the best, Baron.
– Иногда импровизация работает всего лучше, мой барон.
Sometimes the pulse seemed feeble; sometimes its pace and rhythm were somewhat alarming.
Временами пульс прощупывался слабо, а временами его темп и ритм внушал некоторую тревогу.
Unfortunately, justice is sometimes not politically discriminating.
Правосудие, к сожалению, временами бывает политически неизбирательным.
Worldwide, the challenges are sometimes of a different order.
На всемирном уровне характер вызовов временами иного порядка.
The court appeared to be sometimes unsure about procedural matters.
Временами суду не хватало уверенности в процедурных вопросах.
The response categories are: Yes, sometimes; Yes, often; and No.
Вариантами ответа на данный вопрос являются: "Да, время от времени"; "Да, часто"; и "Нет".
For poor populations in remote areas, forests can gradually help move the chronically poor to the sometimes poor, and the sometimes poor to the non-poor.
Если говорить о малоимущих группах населения в отдаленных районах, то благодаря лесам люди могут постепенно перейти из категории хронически малоимущих в категорию временно малоимущих, а из категории временно малоимущих в категорию имущих.
Sometimes, uh, sometimes she reminds me of me.
Временами, эх, Временами она напоминает мне меня.
- Sometimes, she speaks.
- Временами она бредит.
Angry, yes, sometimes.
Злость, да, временами.
- But now sometimes...
- Но сейчас, временами...
Feel invisible sometimes.
Временами ты как невидимка.
It's... it happens sometimes.
Это.. временами происходит.
Sometimes they get nasty.
Временами они наглеют.
It's a boy... sometimes.
Это мальчик... Временами.
Sometimes I'm not sure.
Временами я сомневаюсь.
“Yeah, sometimes when I’m shaving, or thinking; once in a while.”
— Да, время от времени, когда бреюсь или размышляю.
Sometimes one of us may come north to be with her man. Life must go on.
Время от времени женщины ездят на Север, чтобы разделить ложе с мужчиной. Жизнь должна продолжаться…
The increase of demand, besides, though in the beginning it may sometimes raise the price of goods, never fails to lower it in the run.
С другой стороны, хотя увеличение спроса вначале временно поднимает цены на товары, но всегда в конце концов понижает их.
This question really annoyed me, but I contained myself and said, “Sometimes, when I go up on a mountain and I’m thinking about her.”
Вопрос меня по-настоящему возмущает, однако я сдерживаюсь и отвечаю: — Временами, когда поднимаюсь в горы и думаю о ней.
Sometimes I would take the drums with me into the woods at some distance, so I wouldn’t disturb anybody, and would beat them with a stick, and sing.
Временами я уходил с барабанами подальше в лес, чтобы никого не тревожить, и стучал там по ним палочками и пел.
“That’s your ghoul, isn’t it?” asked Harry, who had never actually met the creature that sometimes disrupted the nightly silence.
— Это упырь ваш, что ли? — спросил Гарри, никогда не видевший вживую твари, которая временами нарушала тишину ночи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test