Traduzione per "shook hand" a russo
Esempi di traduzione.
Screams and a shot were then heard, and the soldiers returned alone, shook hands with the other Serbs and left; the Dutchbat soldier could not establish at that time whether an execution had taken place.
Послышались крики и выстрел, после чего солдаты вернулись уже одни, пожали руки другим сербам и ушли; солдат голландского батальона в тот момент не смог установить, была ли это казнь.
President Arafat, who shook hands at the White House in 1993 with his one-time enemy, the late Prime Minister of Israel, Rabin, was not allowed to leave his humble residence in Ramallah for almost three years.
Президент Арафат, который в 1993 году в Белом доме пожал руку своему бывшему врагу, покойному премьер-министру Израиля Рабину, не имел возможности выйти из своей скромной резиденции в Рамаллахе в течение почти трех лет.
On 20 May 2013, two staff members of the Field Procurement and Logistics Department stood by the garage entrance away from camera surveillance and shook hands with the guard on duty, who immediately went to the garage area and left it with a plastic bag that he put in his private car, which was parked outside the garage area.
20 мая 2013 года два сотрудника Департамента по вопросам закупочной деятельности и материально-технического обеспечения, находившиеся у входа в гараж за пределами досягаемости камер видеонаблюдения, пожали руку находившемуся на службе охраннику, сразу после чего он зашел в гараж и вышел из него с пластиковым пакетом, который он положил в свой личный автомобиль, припаркованный за пределами гаража.
We shooked hands and said good-bye.
Мы пожали руки и попрощались.
They shook hands again and parted.
Они снова пожали руки и разошлись.
They made a deal, and they shook hands.
Они заключили сделку и пожали руки.
We all shook hands at this table.
Мы все пожали руки за этим столом.
Drew a map on a napkin and shook hands.
Нарисовали карту на салфетке и пожали руки.
I took the photo, we shook hands and left.
Я сфотографировал ее, пожал руку и распрощался.
And after, they drank whisky and shook hands.
И после того, как они выпили виски и пожали руки...
I shook hands with both you and Kevin before I left.
Я пожал руку вам с Кевином перед уходом.
Those men I just shook hands with, financiers of Hezbollah and ISIS.
Мужчина, которому я только что пожал руку финансирует Хезболлу и ИГИЛ.
You and the Candyman shook hands, and he led you right to Jerome.
Вы со Сластёной пожали руки и он отвёл тебя к Джерому.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test