Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
In fact, the influence of Ms. Hanson's party had declined, and she had lost her seat in Parliament.
На деле влияние партии гжи Хансен снизилось, и она потеряла свое место в парламенте.
2.4 The author submits that she had lost her husband in a train crash three months before her son's death.
2.4 Автор заявляет, что за три месяца до смерти сына она потеряла мужа, который погиб в железнодорожной катастрофе.
According to Mr. Mayyaleh, Yaron allowed him to accompany his wife to the hospital only when he saw that she had lost consciousness.
По словам г-на Майяле, Ярон разрешил ему сопроводить жену в госпиталь только после того, как увидел, что она потеряла сознание.
She has lost eyesight owing to serious trauma to the head which she received during her four-month period of being held hostage.
В результате тяжелой травмы головы, нанесенной ей во время ее четырехмесячного пребывания в заложницах, она потеряла зрение.
In this context, he states that his ex-wife has been in psychotherapy for years, and that she has lost contact with most of her family and friends because of her character.
В этом контексте он утверждает, что его бывшая жена на протяжении многих лет посещает психотерапевта и что из-за своего характера она потеряла связь с большинством своих родных и друзей.
239. By articles 15 and 19 of the Family Law, the husband and the wife are duty-bound to ensure that their families are harmonious and cheerful and to support their partner should he or she have lost the ability to work.
239. Согласно статьям 15 и 19 Закона о семье муж и жена обязаны обеспечивать гармоничность семейных отношений и здоровый климат, а также оказывать поддержку своему партнеру в том случае, если он или она потеряет трудоспособность.
Possessions of special importance to women were destroyed with their houses; one woman said she had gone to her child's school to recover some photos of her child as she had lost all she had in the shelling of the house and this was the only way she could get photos of her own child.
Вместе с домами были уничтожены и вещи, имеющие для женщин особое значение; одна женщина рассказывала, как она ходила в школу своего ребенка, чтобы найти некоторые его фотографии, поскольку при обстреле дома она потеряла все, что у нее было, и только таким образом она могла получить фотографии своего ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test