Traduzione per "saviors" a russo
Esempi di traduzione.
International public organization "Sovereign Knightly Order of Christ the Savior"
Международная общественная организация <<Суверенный рыцарский орден Христа Спасителя>>
In June, restoration work began on the Holy Savior Church in Prizren, funded by the Euro150,000 contribution of the Government of Germany.
В июне восстановительная работа началась в Церкви Св. Спасителя в Призрене за счет взноса правительства Германии в размере 150 000 евро.
In the reporting period restoration work was completed at the Holy Savior Church in Prizren, funded by a Euro150,000 contribution of the Government of Germany.
За отчетный период были завершены восстановительные работы в церкви Христа Спасителя в Призрени/Призрене, на которые правительством Германии было выделено 150 000 евро.
The resistance against the growing threat of the terrorist groups dates back to 1994 when the Taliban initially appeared claiming to be saviors of the Afghan people, but later it revealed its true nature as a dangerous terrorist organization that supported, assisted and offered save haven to terrorists from around the world.
Сопротивление растущей угрозе со стороны террористических групп возникло еще в 1994 году, когда <<Талибан>> вначале выдавал себя за спасителя афганского народа, однако позднее показал свое истинное лицо как опасная террористическая организация, поддерживающая, оказывающая помощь и предлагающая укрытие террористам со всего земного шара.
Mankind's final savior.
Последний спаситель человечества.
All saviors die.
Все Спасители умирают.
Did the Saviors...
Спасители кого-нибудь...
- Oh. my savior.
— О, мой спаситель!
Justin's my savior.
Джастин - мой спаситель.
Accept our savior.
Примите нашего спасителя.
Your savior has arrived.
Ваш спаситель явился.
God is our savior.
Бог - наш спаситель.
Wait, a... another Savior?
Постой... другой Спаситель?
More Saviors... more outposts.
Спасителей. И аванпостов.
Then—they will welcome my darling Feyd-Rautha as a savior .
Н-ну а потом – потом они будут приветствовать моего Фейд-Рауту как своего спасителя».
Harry had no strength to lift his head and see his savior’s identity.
У Гарри не было сил поднять голову и посмотреть на своего спасителя.
Malfoy looked around, beaming, for his savior, and Ron punched him from under the Cloak.
Малфой оглянулся в поисках своего спасителя, и тут Рон ударил его из-под мантии.
Yes. Your Feyd-Rautha can go to Arrakis as their savior. He can win the populace.
Да. Ваш Фейд-Раута придет на Арракис как их спаситель и сможет завоевать популярность.
Their savior, whom Harry now recognized as the Hog’s Head’s barman, was the only person not wearing a hood.
Их спаситель, в котором Гарри узнал теперь владельца «Кабаньей головы», был единственной фигурой без капюшона.
They wanted him there with them, their leader and symbol, their savior and their guide, and that he had not slept, that he craved the company of only a few of them, seemed to occur to no one.
Все хотели, чтобы их лидер и знамя, спаситель и вождь был сейчас с ними. Похоже, никому не приходило в голову, что он страшно устал и что ему страстно хотелось сейчас побыть лишь с несколькими близкими.
You are my challenger, my push to greatness, my savior.
Ты моё испытание, мой толчок к лучшему, мой избавитель.
Believing in Dandy as my savior was an exercise in foolishness.
А вера в "избавителя" Дэнди для меня стала поучительным безрассудством.
When I return home, it will be as a savior, not as a conqueror.
Когда я вернусь домой, я вернусь как избавитель, а не как завоеватель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test