Traduzione per "sandpit" a russo
Sandpit
sostantivo
Esempi di traduzione.
Three of them were taken by the police to a sandpit in Tlahuac, where they were shot dead.
Троих из них полиция отвезла на песчаный карьер в районе Тлауака, где они были расстреляны.
These include stories from prisoners who said they were used as human shields or held in sandpits.
К числу таких показаний относятся сообщения заключенных, рассказавших, что их использовали в качестве живых щитов или содержали в песчаных карьерах.
This was deliberate, as is apparent from the fact that the sandpits to which they were taken were specially prepared and surrounded by barbed wire;
Это делалось намеренно, о чем свидетельствует тот факт, что песчаные карьеры, в которые поместили задержанных, были специально подготовлены и обнесены колючей проволокой.
58. In the al-Atatra area in north-western Gaza, Israeli troops had dug out sandpits in which Palestinian men, women and children were detained.
58. В районе аль-Ататра в северо-западной части сектора Газа палестинских мужчин, женщин и детей содержали в вырытых израильскими войсками песчаных карьерах.
By holding the detainees in sandpits without privacy, the Israeli soldiers failed to ensure respect for their persons or to treat them humanely as required by article 27 of the Fourth Geneva Convention.
1172. Удерживая людей в песчаных карьерах, где они не могли уединиться, израильские солдаты не обеспечили уважение к их личности и не обращались с ними гуманно, как того требует статья 27 четвертой Женевской конвенции.
Some were held for hours or days in homes, other buildings or sandpits in the Gaza Strip; others were taken into detention in Israel, either immediately or after an initial period of detention in the Gaza Strip.
Некоторых из них на протяжении нескольких часов или дней удерживали в жилых домах, в иных зданиях или в песчаных карьерах в секторе Газа; других сразу же либо после первоначального периода содержания под стражей в секторе Газа помещали в места заключения на территории Израиля.
The Committee understands that this command investigation examined broad issues related to the treatment of Palestinian detainees, including those related to the Al-Atatra sandpits (A/HRC/12/48, paras. 1112-1176), and that specific allegations of torture and ill-treatment remain under investigation by the Military Police.
По информации Комитета, в ходе этого расследования командования был изучен широкий круг вопросов, связанных с обращением с палестинскими заключенными, включая вопросы, связанные с положением на песчаных карьерах в аль-Ататре (A/HRC/12/48, пункты 1112−1176), а конкретные утверждения о пытках и жестоком обращении все еще расследуются военной полицией.
Given the restricted time available in the Gaza Strip, the Committee met a representative group of victims and witnesses concerning the following incidents: the attack on al-Quds hospital; attacks on the houses of Ateya al-Samouni and Wa'el al-Samouni in Zeytoun; the killing of Majda and Rayya Hajaj; the shooting of Amal, Souad, Samar and Hajja Souad Abd Rabbo; the shooting of Rouhiyah al-Najjar; the attack on the al-Daya family house; the destruction of el-Bader flour mill; the alleged use of Abbas Ahmad Ibrahim Halawa and Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami as human shields; and deprivation of liberty and ill-treatment in the al-Atatra sandpits.
С учетом ограниченного времени, которым располагал Комитет в секторе Газа, он провел встречу с представительной группой жертв и свидетелей, касающуюся следующих инцидентов: нападение на больницу Аль-Кудс; нападения на дома Атейи аль-Самуни и Вайеля аль-Самуни в Зейтуне; убийства Маджды и Райи Хаджадж; обстрел Амала, Суада, Самара и Хаджи Суада Абд Раббо; обстрел Руийи Аль-Наджары; нападения на дом семьи Аль-Дайя; разрушение мукомольного завода Эль-Бадер; предполагаемое использование Аббаса Ахмада Ибрагима Халавы и Махмуда Абд Раббо Аль-Аджрами в качестве живых щитов; лишение свободы и жестокое обращение в песчаных карьерах Аль-Ататра.
Peasant families living in caves or sandpits that is poor.
Крестьянские семьи, живущие в подземельях или песчаных карьерах. Вот что значит бедность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test