Traduzione per "samples that are" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
5. For the other tests, samples which have not undergone any testing should be used.
5. Для других испытаний должны использоваться образцы, которые еще им не подвергались.
8.4.2. The inspector may take samples at random which will be tested in the manufacturer's laboratory.
8.4.2 Инспектор может произвести произвольную выборку образцов, которые подвергаются испытанию в лаборатории изготовителя.
Of the first samples it obtained, the manufacturer’s logo was only faintly visible owing to wear.
На первых образцах, которые она получила, фирменный знак изготовителя был едва различим вследствие износа.
The team took samples that it would have analysed outside Iraq in order to verify their composition.
Группа взяла образцы, которые будут изучены за пределами Ирака на предмет определения их состава.
3.2.4. additional samples shall be supplied at the request of the Technical Service responsible for conducting the test;
3.2.4 дополнительные образцы, которые представляются по требованию технической службы, ответственной за проведение испытаний;
Flexing 9.1. For samples that are to be adhered to a flexible substrate, i.e. tarpaulin, the following shall apply:
9.1 В случае образцов, которые должны прилипать к гибкому материалу, например брезенту, применяются следующие требования:
9.1. For samples that are to be adhered to a flexible substrate, i.e. tarpaulin, the following shall apply: 9.1.1.
9.1 В случае образцов, которые должны прилипать к гибкому материалу, например брезенту, применяют следующие требования:
3.1.3. Samples of the retro-reflecting device of a colour specified by the manufacturer and, if necessary, the means of fixation; the number of samples to be submitted is specified in annex 4.
"3.1.3 Образцы светоотражающего приспособления указанного заводом-изготовителем цвета и, при необходимости, средства крепления; число образцов, которые надлежит представить, указано в приложении 4".
The inspector may select samples at random to be tested in the manufacturer's laboratory or in the facilities of the Technical Service.
3.3 Инспектор может произвести произвольную выборку образцов, которые подвергают испытанию в лаборатории изготовителя или на объектах технической службы.
"Storage is not required either for test samples which are used for the stacking test in case of the standard liquids wetting solution and acetic acid.".
<<Выдерживание испытательных образцов, которые используются при испытании на штабелирование, не требуется в случае стандартных жидкостей "смачивающий раствор" и "уксусная кислота">>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test