Traduzione per "same calibre" a russo
Esempi di traduzione.
The same calibre as killed Jennifer Lewis.
Из пистолета такого же калибра убили Дженнифер Льюис.
The same calibre as the gun that killed Charlie Hulme, so if Dwayne and Fidel can't hear me firing on a day like today, what did the guests hear on the night of the party? The gunshot that killed Charlie Hulme.
Из пистолета такого же калибра убили Чарли Хьюма, если уж Дуэйн и Фидель не услышали выстрел сейчас, что же тогда слышали гости на шумной вечеринке?
In all these operations, both UPDF and FARDC were using the same calibre of weapons and sometimes would share ammunitions.
В ходе всех этих операций УПДФ и ВСДРК использовали оружие с одним и тем же калибром и иногда такие боеприпасы были в совместном пользовании.
At 0710, two shells of the same calibre were dropped in the centre of the village of Pakhulani, 200 m east of the Ilori River.
В 7:10 в центре села Пахулани, в 200 м к востоку от реки Илори, упало два снаряда того же калибра.
The guard, Fadhil Hanish al-Ghadhban, was beaten and his 7.62 calibre rifle stolen, together with two magazines and 20 live rounds of the same calibre and a canvas carrying case.
Был избит охранник Фадиль Ханиш аль-Гадбан; у него отобрали также винтовку 7,62 калибра с двумя магазинами и 20 боевыми патронами того же калибра и холщовый чехол.
The common features of many of these cases (bullet wounds to the head, the fact that, in the few cases which have been submitted to ballistics experts, the wounds have been inflicted by weapons of the same calibre and that the bodies have been left in places frequently used as "body dumps") are all consistent with the modus operandi of the "social cleansing" operations referred to in previous reports.
В ряде таких случаев можно отметить общие особенности, например следы выстрелов в затылок, применение, как удалось установить в редких случаях проведения баллистической экспертизы, оружия одного и того же калибра, а также выставление тел на всеобщее обозрение в местах общественного пользования, что совпадает с особенностями проведения операций "социальной чистки", о которых говорилось в предыдущих докладах.
The author claims that the Prosecutor overlooked this discrepancy involving the number of shots allegedly fired by the suspects, and concluded on the basis of insufficient evidence that ammunition of the same calibre had been discovered at Mr. F's house that the bullet came from Mr. F's gun. The author points out that a minority of the Mixed Criminal Court were not convinced that any of the suspects were armed.
Автор заявляет, что прокурор не обратил внимание на это различие, касающееся количества выстрелов, предположительно произведенных подозреваемыми, и пришел к выводу на основе недостаточных данных - боеприпасы того же калибра были найдены в доме г-на Ф. - о том, что указанная пуля была выпущена из оружия г-на Ф. Автор подчеркивает, что меньшинство членов Смешанного уголовного суда не были уверены в том, что кто-либо из подозреваемых был вооружен.
It's obviously the same calibre.
Это, очевидно, тот же калибр.
Same calibre that killed Honeywell.
Тот же калибр, которым был убит Хонивел.
Same calibre as the bullets taken from the other two witnesses.
Тот же калибр, каким были убиты двое остальных свидетелей.
Nine millimetre, same calibre as used in the original murders, and it appears
9мм - тот же калибр, что и в первых убийствах.
Same calibre and brand as the one we collected from the office building.
Тот же калибр и марка, как и те, что изьяли в офисном здании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test