Traduzione per "rolled on" a russo
Esempi di traduzione.
Meanwhile rolling capacity reached 53.7 Mt 33.5 Mt for flat-rolled steel and 20.2 Mt for long products.
Наряду с этим прокатные мощности составили 53,7 млн. т, из которых 33,5 млн. т приходится на листовой прокат и 20,2 млн. т - на сортовой прокат.
To make a ton of rolled steel in a modern integrated steelworks requires 20-25 GJ of primary energy, including 16-20 GJ for iron-making.
На производство тонны проката на современном комбинате расходуется 20-25 ГДж первичной энергии, в том числе 16-20 ГДж - на выплавку чугуна.
The streams of refugees and the flood of migrants have together created enormous waves of displaced people which have not only rolled through the European continent but have also affected the United States, Canada and countries on other continents.
Потоки беженцев наложились на миграционные потоки, создали столь огромные волны вынужденных переселенцев, которые прокатились не только по европейскому континенту, но и захватили США, Канаду и государства других континентов.
When the bell echoed distantly over the grounds, Harry rolled up his blood-stained Bowtruckle picture and marched off to Herbology with his hand wrapped in Hermione’s handkerchief, and Malfoy’s derisive laughter still ringing in his ears.
Когда по лугу прокатился эхом дальний звонок, Гарри скатал свой испачканный кровью рисунок и с перевязанной гермиониным платком рукой двинулся на травологию; в ушах у него еще стоял издевательский смех Малфоя.
Share of flat-rolled products (%)
Доля плоского проката (в процентах)
The main products of the new plant would be rolled steel and electricity.
Основной продукцией ЭМК будут стальной прокат и электроэнергия.
Annual Capacity: 6.9 million tonnes of rolled steel products per year
6,9 млн. т стального проката в год
1.5.3.1. hot-rolled and normalized material: stress relieve or normalize;
1.5.3.1 горячий прокат и нормализованный металл: отпуску напряжения или нормализации;
Signs on land: made from rolled steel 25 years; from polymer materials 20 years; from timber 10 years.
- береговых: из стального проката - 25 лет, из полимерных материалов - 20 лет, из лесоматериалов - 10 лет.
The recycling of clean, new scrap, as brass, rolled zinc clippings and rejected die castings, usually requires only remelting.
Для рециркуляции чистого, заводского лома, такого, как обрезки латуни и цинкового проката или бракованные формы для литья под давлением, чаще всего достаточно простой переплавки.
It may be noted that there is some evidence that international cartels affect or have affected developing country markets in such sectors as heavy electrical equipment, aluminium, flat rolled steel products, shipping, electrolytic tinplate and cement.
Следует отметить также, что, по некоторым данным, международные картели оказывают или оказывали влияние на рынки развивающихся стран в таких секторах, как производство тяжелого электроэнергического оборудования, производство алюминия и проката черных металлов, судоходство, производство оцинкованной жести и производство цемента.
About three quarters of the total is consumed as metal, mainly as a coating to protect iron and steel from corrosion (galvanized metal), as an alloying metal to make bronze and brass, as zinc-based die-casting alloy and as rolled zinc.
Около трех четвертей производимого цинка используется в виде чистого металла - прежде всего для антикоррозийного покрытия железа и стали (производство оцинкованных металлоизделий), для легирования бронзы и латуни, производства сплавов на цинковой основе для литья под давлением, а также цинкового проката.
19. In the past four years, Ukraine’s foreign trade turnover had been growing steadily, but its progress towards economic openness and integration into the world economy continued to be hampered by external factors, such as anti-dumping measures which prohibited its export of rolled metal.
19. В течение последних четырех лет внешнеторговый оборот Украины неуклонно возрастал, однако ее продвижению в направлении экономической открытости и интеграции в мировое хозяйство по-прежнему препятствовали внешние факторы, например применение антидемпинговых мер, наложивших запрет на ее экспорт проката.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test